He appeared at the party late.
 - O, partiye geç geldi.
I'm sorry to be late.
 - Geç kaldığım için üzgünüm.
Business was a little slow last month.
 - Geçen ay iş biraz yavaştı.
In childhood, time passes slowly.
 - Çocukluk çağında, zaman yavaş olarak geçer.
His teacher sent him to the principal's office for being tardy too many times.
 - Birçok kereler derse geç geldiği için öğretmeni onu müdürün odasına gönderdi.
The first bus will leave 10 minutes behind time.
 - İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.
We got behind the car and pushed.
 - Biz arabanın arkasına geçtik ve ittik.
I passed by four houses.
 - Dört evin önünden geçtim.
After she had passed her driving test, she bought a car.
 - Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.
I want to hear the whole story, and don't skip any details.
 - Konuyu bütünüyle öğrenmek istiyorum, hiçbir detayı es geçme.
Tom skipped the conference last year as well.
 - Tom da geçen yıl konferansı atladı.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.
 - Bir demiryolu geçidinde sinyali görmezden gelmek tehlikelidir.
My best friend walked by and totally ignored me.
 - En iyi arkadaşım yanımdan geçti ve beni tamamen görmezden geldi.
Why doesn't the U.S. switch to the metric system?
 - ABD neden metrik sisteme geçmiyor?
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.
 - Tom'la birkaç dakika konuştuktan sonra onun Fransızcasının çok iyi olmadığı belli oldu, bu yüzden Mary İngilizceye geçti.
I need to go over my notes.
 - Notlarımı gözden geçirmeliyim.
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
The train was ten minutes behind time.
 - Tren on dakika geç kaldı.
The first bus will leave 10 minutes behind time.
 - İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.
If she studied hard, she could pass the exam.
 - Sıkı çalışsa, sınavı geçebilir.
Some read books just to pass time.
 - Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
I go by that shop every morning on my way to school.
 - Her sabah okula giderken o dükkanın önünden geçiyorum.
How fast can a year go by!
 - Bir yıl nasıl bu kadar hızlı geçebilir ki!
Three years have gone by since we got married.
 - Evlendiğimizden beri üç yıl geçti.
Just one year has gone by since my friend died.
 - Arkadaşım öldüğünden beri sadece bir yıl geçti.
It was just a passing infatuation.
 - O sadece geçici bir sevdaydı.
Ken saved his face by passing the examination.
 - Ken sınavı geçerek yüzünün akıyla çıktı.
He went over to the other side.
 - O, diğer tarafa geçti.
I went over the report.
 - Ben raporu tekrar gözden geçirdim.
I watched the old woman cross the street.
 - Karşıya geçen yaşlı bayanı izledim.
Do you mind if we cross your garden?
 - Bahçenizden geçebilir miyiz?
Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
 - Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
 - Sonunda babasını boy olarak geçinceye kadar, çocuk gittikçe uzadı.
They are constantly trying to outdo each other.
 - Onlar sürekli olarak birbirlerini geçmeye çalışıyorlar.
The sky is clear and the wind is refreshingly cool. It's a perfect day to spend outdoors.
 - Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
Let me bring you up to speed.
 - Seni harekete geçireyim.
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
He isn't back yet. He may have had an accident.
 - O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
It is considered impossible to travel back to the past.
 - Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
The enemy cavalry crossed the river by an unknown ford.
 - Düşman süvarisi, bilinmeyen bir geçit yoluyla nehri geçti.