Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody.
- Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
I remember one poem in particular.
- Je me souviens d'un poème en particulier.
I want to emphasize this point in particular.
- Je veux insister sur ce point en particulier.