damals

listen to the pronunciation of damals
Немецкий Язык - Турецкий язык
'da: ma: ls o zaman
{'da: ma: ls} o zaman
(Gramer) o vakit, o zaman, o zamanlarda
o zaman, o vakit
o günlerde
Английский Язык - Турецкий язык

Определение damals в Английский Язык Турецкий язык словарь

then
o zaman

Yarın gece yağmur bekleniyor,öyleyse o zamana kadar şemsiyelerimizi bırakalım. - It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.

O zaman onu görmediğine inanmıyorum. - I cannot believe you did not see him then.

then
(ondan) sonra
at that time
o zamanda

O zamanda güneşte banyo yapıyordu. - At that time, she was bathing in the sun.

O zamanda biz çocuktuk. - We were children at that time.

then
daha sonra

Hırsız bana vurdu ve gözümü morarttı ve daha sonra kaçtı. - The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.

Öyleyse daha sonra tekrar geleceğim. - Then I'll come again later.

then
o süre içinde
then
madem öyle
then
o zamanki
then
o zamanlar

O zamanlar yemek yemek için eve giderdim. - I used to go home to eat back then.

O zamanlar, tüm hesaplamalar elle yapıldı. - Back then, all the calculations were done by hand.

then
sonra

Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu. - But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.

Eğer bir yanlış görürsen sonra lütfen düzelt. - If you see a mistake, then please correct it.

then
öyleyse

Öyleyse onu görmediğine inanamam. - I cannot believe you did not see him then.

Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun. - If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.

in those days
O günlerde
on that occasion
Bu vesileyle üzerinde
that time
O zaman

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın! - If only you had told me the whole story at that time!

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi. - At that time, Mexico was not yet independent of Spain.

at that time
o zaman

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi. - At that time, Mexico was not yet independent of Spain.

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın! - If only you had told me the whole story at that time!

then
(zarf) o zaman, ondan sonra, o halde, öyleyse, zira, demek
then
derhal
then
o zaman vaki olan
then
ondan sonra
Немецкий Язык - Английский Язык
on that occasion
then
at that time

At that time, she was a student at Yale. - Damals war sie Studentin in Yale.

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. - Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.

those days
that time

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. - Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.

Mary was looking for you at that time. - Mary suchte damals nach dir.

in those days
back then

Back then, they plowed the fields with horses and mules. - Damals wurden die Felder noch mit Pferden und Maultieren gepflügt.

If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from? - Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?

at the time when
damals wie heute
then as now
damals, als
at the time when
Das gilt damals wie heute.
This is as true today as it was then
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
The move was variously interpreted at the time
Er wurde vom Vorwurf der Misshandlung seiner damals schwangeren Frau freigesproc
He was acquitted of the abuse of his then pregnant wife / of abusing his then pregnant wife
Ich weiß noch, wie es damals war.
I still remember what it used to be like
Was ich damals gelernt habe, nützt mir jetzt wenig.
What I learned then is of little avail to me now
seit damals
since then
seit damals
since that time