Bilgisayarlar gerçekten edebi eserleri çevirebilir mi?
- Can computers actually translate literary works?
Bilgisayarlar hakkında çok fazla şey bilmiyorum.
- I don't know much about computers.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Hiçbir bilgisayar yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Bilgisayarlar gerçekten edebi eserleri çevirebilir mi?
- Can computers actually translate literary works?
Sovyet Rusya'sında, bilgisayar kullanıcıyı kullanır!
- In Soviet Russia, the computer uses the user!
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.
Computers are of great use.
- Computers are very useful.
Only a few years ago Mr. Powers, an American computer, disproved a hypothesis about prime numbers which had held the field for more than 250 years.
... their computers, or I'll ask you to stipulate that. ...
... No one thought in 1960 the world would have use for as many as 100 computers. The people ...