brust

listen to the pronunciation of brust
Немецкий Язык - Турецкий язык
[die] göğüs, bağır, sine, koyun; meme
e e. brust göğüs; meme
e {brust} e göğüs; meme
göğüs germek
göğüslemek

Başını onun göğsüne yasladı. - Sie legte ihren Kopf auf seine Brust.

sandık
bağır
die Brust geben
meme vermek, emzirmek
Английский Язык - Турецкий язык
patlamak
yarılmak
[v n] patlam
çatlatmak
patlak
çatlak
patlatmak
yarık
breast
{i} göğüs

Onun küçük göğüsleri var ama umursamıyorum. - She has small breasts, but I don't mind.

Tom, Mary'in küçük göğüsleri olmasına aldırış etmedi. - Tom didn't mind that Mary had small breasts.

breast
meme

Benim mememde bir yumru var. - I have a lump in my breast.

Meme kanseri bir hastalıktır. - Breast cancer is a disease.

breast
{f} göğüs germek
breast
(Gıda) döş
breast
emcek
breast
sine
breast
{f} göğüslemek
breast

Göğüs kanseri için bir test yaptırmak istiyorum. - I'd like to have a test for breast cancer.

O yeterince anne sütü içmiyor. - She doesn't drink enough breast milk.

breast
breastbonegöğüs kemiği
breast
kalp
breast
sinebent kayışı
breast
(Tıp) Göğüs toraks
breast
breastbandeyerin göğüs kayışı
breast
gönül
breast
{i} yürek
breast
kas kemiği
Немецкий Язык - Английский Язык
chest
rib thoracic cage
breaststroke
pectus
rib cage
thorax
breast
mammary
bubby
Brust (Teilstück vom Geflügel)
breast (poultry cut)
Brust geschnitten
breast carved
Brust raus, Bauch rein.
Stick you chest out and hold your stomach in
Brust raus, Bauch rein.
Chest out and stomach/tummy in
Brust und Leiter
brisket and flat ribs (beef cut)
Brust
thoracic
Brust
mammary
Brust
pectoral
100 Meter Brust
100 metres breaststroke
Busen (weibliche Brust als optischer Eindruck)
bosom (woman's breast)
Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen/seiner Brust.
A sigh escaped (from) his lips/breast
Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.
Stick you chest out and hold your stomach in
Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.
Chest out and stomach/tummy in
Ich bekam keine Luft und meine Brust brannte.
I couldn't breathe and my chest was on fire
Sie trommelte mit den Fäusten gegen seine Brust.
She pummel(l)ed his chest with her fists
Vorderviertel ohne Brust
shoulder with neck and chuck back rib
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust.
I'm torn
an die Brust drücken
to embosom (poetically; archaic)
die Brust voller Orden
chestful of decorations
einem Säugling die Brust geben
to give a baby the breast
einen Säugling (an die Brust) anlegen
to put a baby to the breast
hinter der Brust (liegend/gelegen)
retromammary
in der Brust (befindlich)
intramammary
jdm. die Pistole auf die Brust setzen
to hold a pistol on/to somebody's head
jdm. ein Messer in die Brust rammen
to knife/stab somebody in the chest
jdn. (mit dem Messer) in die Brust stechen
to knife/stab somebody in the chest
mit breiter Brust
with wide shoulders
mit breiter Brust
with a lot of self-confidence
neben der Brust (liegend/gelegen)
paramammary
schmerzhaft geschwollene weibliche Brust
mastodynia
sich einen zur Brust nehmen
to give beans
sich einen zur Brust nehmen
to get one down oneself
unter der Brust (liegend/gelegen)
inframammary
unter der Brust (liegend/gelegen)
postmammary
zur Brust gehörend
breast-related
zur Brust gehörend
mammary
zur Brust gehörig
pectoral
brust
Избранное