Kameranı getiriyor musun?
- Are you bringing your camera?
Bir harita getirmediğim için kendimi tekmeleyebilirdim.
- I could kick myself for not bringing a map.
Onu buraya getirirken aklından ne geçiyordu?
- What on earth were you thinking, bringing him here?
Birisini mi getiriyorsun?
- Are you bringing anyone?
Bu, denize su getirmek gibidir.
- This is like bringing water to the sea.
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Öğle yemeğini getirmek zorunda değilsin.
- You do not have to bring your lunch.
Tayland'da, çocuk yetiştirme babanın sorumluluğu değildir; tamamen anneye aittir.
- In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
- In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
Bana dergileri getir.
- Bring me the magazines.
The new company director brought a fresh perspective on sales and marketing.
The closer Jones can really bring it.
... you pushed it through anyway. So entirely on a partisan basis, instead of bringing America ...
... If you want to hear more about bringing your apps to Google TV, please check out the Google ...