Lütfen, babanızın ölümüyle ilgili baş sağlığı dileklerimi kabul edin.
- Please accept my condolences on the death of your father.
Size ve mürettebatınıza başsağlığı diliyorum.
- My condolences to you and your crew.
Lütfen başsağlığı dileklerimi kabul edin.
- Please receive my condolences.
Size ve mürettebatınıza başsağlığı diliyorum.
- My condolences to you and your crew.
Lütfen babanızın ölümüyle ilgili başsağlığımızı kabul edin.
- Please accept our condolences on the death of your father.
Sadece taziyelerimi idafe etmek istedim.
- I just wanted to express my condolences.
O, karısı öldüğünde onlarca taziye kartı aldı.
- When his wife died, he received dozens of condolence cards.
Please accept my condolences on the death of your father.
- Mein herzliches Beileid zum Tod deines Vaters.
Use a brief expression of condolence, such as: On this sad occasion we grieve with you.
- Benutzen Sie eine kurze Beileidsbekundung wie: „Anlässlich dieses traurigen Ereignisses trauern wir mit Ihnen.“