Bütün gün ayakta durduğum için yoruldum.
- I'm worn out, because I've been standing all day.
Otobüs o kadar kalabalıktı ki istasyona kadar ayakta tutuldum.
- The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Orada dikilen o adam benim babamdır.
- That man standing over there is my father.
Şurada dikilen kadın kim?
- Who's that woman standing over there?
Ben ayakta durmayı kafama takmam.
- I don't mind standing.
Sadece ayakta durmaktan usandım.
- I'm just tired of standing up.
İnsanlar ona çok yakın durarak onun kişisel alanını istila ettiğinde Tom bunu sevmez.
- Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
Orada durarak seninle çalışamam.
- I can't work with you standing there.
Çocuk bir süre durmaya devam etti.
- The boy kept standing for a while.
O yol boyunca ayakta durmaya devam etti.
- He kept standing all the way.
Orada ayakta duran kız Mary'dir.
- The girl standing there is Mary.
Orada ayakta duran kız Mary'dir.
- The girl standing over there is Mary.
Birisi kapıda duruyor.
- Someone is standing at the gate.
Bu ikisi yan yana duruyor.
- These two are standing abreast.
Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.
- Look at that tower standing on the hill.
Kapının yanında duran bayan ünlü bir şarkıcıdır.
- The lady standing by the gate is a famous singer.
Tom Mary'nin durduğu yere doğru yürüdü.
- Tom walked over to where Mary was standing.
Tom Mary'nin durduğu yeri gösterdi.
- Tom pointed to where Mary was standing.
So you punched out a window for ventilation. Was that before or after you noticed you were standing in a lake of gasoline? - Robert DeNiro, Backdraft.
The engineering crisis boiled down to roads, hard standing, and waste..
He may be insulting, a miserable rotter and a fool, but unless he slanders or libels you, or damages your property, you do not have standing to sue him.
... And my head of security is standing over there nodding. ...
... ISSA NARRATING: Standing alone at parties is the clearest ...