Çok seçici olma. Denizde o kadar çok balık yok.
- Don't be too picky. There aren't that many fish in the sea.
Çok seçici davranıyorsun.
- You're being too picky.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
- This is a picture of her own painting.
Resimde herkes gülümsüyor.
- Everyone is smiling in the picture.
Bu şimdiye kadar gördüğüm en iyi manzara.
- This is the finest view I have ever seen.
Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.
- The room commands a fine view of the lake.
Bu geçerli bir bakış açısıdır.
- This is a valid point of view.
Bakış açınızı anlayabiliyorum.
- I can understand your point of view.
Tom resim çizmekten hoşlanır.
- Tom likes painting pictures.
Çocuk bir resim çizmekten zevk aldı.
- The boy enjoyed painting a picture.
Bu benim tablomun bir resmi.
- This is a picture of my painting.
Bu benim tablolarımdan birinin resmi.
- This is a picture of one of my paintings.
Mümkün olan en kısa zamanda size o resmin bir kopyasını göndereceğiz.
- I'll send you a copy of that picture as soon as possible.
Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
- I will send you a copy of this picture as soon as I can.
Genel görünüme bakmamız gerekiyor.
- We need to look at the big picture.
Burada genel görünüme bakman gerekiyor.
- You need to look at the big picture here.
Provence manzaraları resmedilmeye değerdir.
- The landscapes of Provence are very picturesque.
Neden arka planında Boston manzarası olan kendine ait bazı resimler çekmiyorsun?
- Why don't you take some pictures of yourself with scenery of Boston in the background?
Arkadaşlarıma bu resimli kartpostalları gösterdim.
- I showed my friends these picture postcards.
Bu resimli kartpostalların hepsi benimdir.
- All of these picture postcards are mine.
Kocanız titiz bir yiyici midir?
- Is your husband a picky eater?
Sanırım çok titizsin.
- I think you're too picky.
Televizyonum neredeyse 15 yaşında ama hâlâ iyi bir görüntüye sahip.
- My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Lütfen televizyon görüntüsünü ayarla.
- Please adjust the television picture.
Ben fotoğraf çekmekten hoşlanıyorum.
- I enjoy taking pictures.
Burada fotoğraf çekebilir miyim?
- May I take pictures here?
Moonlight En İyi Film Oscar'ı'nı kazandı.
- Moonlight won the Oscar for Best Picture.
Güzelliğin en mükemmel tarafı, hiçbir resimle tarif edilememesidir.
- The best part of beauty is that which no picture can express.
Gözlem gücüyle ilgili bir deneyde, Tom evinde iki yıldır oturmasına rağmen, oturma odasının duvarında asılı resimlerin hiçbirini tarif edemedi.
- During an experiment on powers of observation, Tom was unable to describe any of the pictures hanging on his living room wall, despite having lived in his unit for two years.
Bu, benim çizimimin bir resmidir.
- This is a picture of my drawing.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
- This is a picture of her own painting.
Let's go to the pictures.
Picture yourself on a beach.
Casablanca is my all-time favorite picture.
She's the very picture of health.
Here's a photograph of Tom.
- Here's a picture of Tom.
... But if you want the one big picture delivered to you ...
... So we'll pull a picture up here. ...