Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
- I perceive myself as my own god.
Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
- If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Allah'a inanıyor musun?
- Do you believe in God?
Allah dünyayı yarattı.
- God created the world.
Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.
- There is no god but God, and Muhammad is the messenger of God.
O ülkede, insanlar paraya tanrı gibi tapıyorlardı.
- In that country, people worshipped money like a god.
Ona herkes tarafından bir Allah gibi tapılır.
- He is worshiped as a god by everyone.
We as intelligent beings have determined all of known time right up to .000001 seconds to the beginning. Give those in the search a little time, and the answer will be there. Problem is, those with beliefs in skydaddies won't accept it. And they still have a hold on you.
Godded him up ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living?.
A supreme being; God, typically in some particular view or aspect.
... billion machine rested on this last final question. Will we find God with your machine? ...
... which says, "In the beginning God said, the four-dimensional divergence of an antisymmetric, ...