Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Ağzında bir pipoyla orada oturuyordu.
- Он сидел там с трубкой во рту.
Oradaki durum kritikti.
- Ситуация там была критической.
Oradaki insanlar çok aptal değil.
- Люди там не такие тупые.
Can I sit down there, please?
- Можно мне сесть там, пожалуйста?
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
- Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
I think there's someone out there.
- По-моему, там снаружи кто-то есть.
Let's see what's out there.
- Давай посмотрим, что там.
Be careful. We don't know what's in there.
- Будь осторожен. Мы не знаем, что там внутри.
I know you're in there.
- Я знаю, что ты там внутри.
The lady whom you see over there is a famous violinist.
- Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
Bogdan said he would be there tomorrow.
- Богдан сказал, что будет там завтра.
Bogdan said he would be there tomorrow.
- Богдан сказал, что будет там завтра.
When the bomb exploded, I happened to be there.
- Когда взорвалась бомба, я оказался там.
Are you staying there for the weekend?
- Вы там останетесь на выходные?
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
- Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор.