öl

listen to the pronunciation of öl
Немецкий Язык - Турецкий язык
yağı
e {ö: l} s yağ
[das] yağ, sıvı yağ; akaryakıt
Турецкий язык - Турецкий язык
ıslaklık, nem
Toprağın nemi
Toprağın nemi, yaşlık, höl
Немецкий Язык - Английский Язык
oil

He bought a lot of flour and oil. - Er kaufte viel Mehl und Öl.

Oil and water don't mix. - Öl und Wasser mischen sich nicht.

oils

She has taken to painting in oils. - Sie hat Gefallen gefunden an Ölmalerei.

Турецкий язык - Английский Язык
{f} deceased

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased. - Dizlerinin üzerine çöktü ve ölenlerin ruhları için dua etti.

A monument has been erected to the memory of the deceased. - Ölen kişinin anısına bir anıt dikildi.

pass away

We won't let you pass away. - Ölmene izin vermeyeceğiz.

The patient may pass away at any moment. - Hasta herhangi bir anda ölebilir.

{f} dying

People living in this area are dying because of the lack of water. - Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.

Thousands of soldiers and civilians were dying. - Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

{f} die

My father died of cancer. - Babam kanserden öldü.

Dalida died from an overdose of sleeping pills. - Dalida aşırı dozda uyku hapından öldü.

decease

The Emperor prayed for the souls of the deceased. - İmparator ölülerin ruhları için dua etti.

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased. - Dizlerinin üzerine çöktü ve ölenlerin ruhları için dua etti.

perish

All they that take the sword shall perish with the sword. - Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. - Erkek kardeşler gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, ya da aptallar gibi birlikte öleceğiz.

died

My father died of cancer. - Babam kanserden öldü.

Marilyn Monroe died 33 years ago. - Marilyn Monroe, 33 yıl önce öldü.

Шведский Язык - Немецкий Язык
durchhauen