mädchen

listen to the pronunciation of mädchen
İngilizce - Türkçe

mädchen teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

girl
kız

Betty güzel bir kızdır, değil mi? - Betty is a pretty girl, isn't she?

O, Kanadalı bir kızla evlendi. - He married a Canadian girl.

girl
kadın

Kız ince belli bir kadın haline geldi. - The girl has grown into a slender woman.

Bu kız bir kadın oldu. - This girl has become a woman.

girl
sevgili

Bu gece kardeşimin sevgilisiyle buluşacağım. - I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.

Sevgilisi okul oyunu için başka bir kızı öpmek zorunda olduğu için Mary mutsuz. - Mary's not happy that her boyfriend has to kiss another girl for the school play.

girl
kadın işçi
colleen
(isim) kız
colleen
{i} kız
colleen
iri kız
girl
bayan dost
girl
girl scout kız izci
girl
{i} k.dili. kız arkadaş
girl
{i} kız arkadaş

Kız arkadaşına doğru koştum. - I ran into your girlfriend.

Havaiili konuşmayı öğrenmek istiyorum, böylece kız arkadaşımı etkileyebilirim. - I want to learn to speak Hawaiian, so I can impress my girlfriend.

girl
{i} hizmetçi kız
girl
girl friend yakın kız arkadaş
girl
girlhoodkızlık çagı
Almanca - İngilizce
gal (old-fashioned)
colleens
girl
kiddos
gals
kiddoes
girls

Jeans are now in fashion among girls. - Jeans sind jetzt bei Mädchen in Mode.

Most girls think that they are pretty. - Die meisten Mädchen denken, dass sie hübsch sind.

lasses
colleen
lassie
lass
lassies
maidens
gırl

That girl has a lovely doll. - Dieses Mädchen hat eine niedliche Puppe.

When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with. - Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.

girl's
girlish
maids
Mädchen (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede)
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address)
Mädchen angemacht
pulled
Mädchen anmachen
to pull
Mädchen anmachen
to chat up girls
Mädchen anmachend
pulling
Mädchen anquatschen
to chat up girls
Mädchen für alles
skivvies
Mädchen für alles
skivvy
Mädchen für alles
gofer
Mädchen vom Land
country lass
Mädchen von Seite eins
cover girls
Mädchen von Seite eins
cover girl
Mann/Mädchen für alle Fälle
factotum
Mann/Mädchen für alle Fälle
man Friday / girl Friday (old-fashioned)
mal für kleine Jungs/Mädchen gehen
to go tinkle (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen gehen
to go for a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen gehen
to go wee-wee (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
done wee-wee
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
pissed
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
had a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
had a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
taken/had a slash
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
taken a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
taken a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
tinkled
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
weed
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
piddled
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
peed
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
wee-weed
mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst
had/taken a tinkle
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to piddle
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to pee
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to wee-wee (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to take a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to have/take a tinkle (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to wee (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to piss
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to take a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to do wee-wee (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to take/have a slash (urinate)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to tinkle (children's speech)
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to have a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen müssen
to have a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
have/taking a tinkle
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
wee-weing
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
pissing
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
tinkling
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
having a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
peing
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
having a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
weing
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
take/having a slash
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
taking a pee
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
taking a leak
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
piddling
mal für kleine Jungs/Mädchen müssend
doing wee-wee
mannbar (Mädchen)
marriageable
mannbar (Mädchen)
nubile (girl)
'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel)
'(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title)
'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel)
'Death and the Maiden' (by Schubert / work title)
(ein Mädchen aus der Ferne) verehren
to carry a torch for
Au-pair-Mädchen
au pair
Bei dem Mädchen hat sich eine Vollform des Diabetes entwickelt.
The girl has developed full-blown diabetes
Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)
flower girl
Boxenluder (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen)
pit chick
Boxenluder (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen)
paddock girl
Boxenluder (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen)
pit babe
Chef und Mädchen für alles
chief cook and bottle washer
Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen
Young Women's Christian Association /YWCA/
Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beu
Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour
Das Mädchen fand keine Worte.
The girl was stumped for words
Das Mädchen kam herein und schwang ihren langen Rock durch die Luft.
A girl came in, swishing her long skirt
Das Mädchen lümmelte über ihren Schulbüchern.
The girl was slouching over her school books
Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen)
The Little Match Girl
Die Mädchen waren von der Pracht der Kathedrale tief ergriffen.
The girls were awed by the splendour of the cathedral
Die Polizei durchkämmt das Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen.
Police are combing the woods for the missing girl
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun
He put on a scarf and told the girls to do likewise
Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.
He married a beautiful maiden who gifted him with two sons
Es war offensichtlich, dass sich die beiden Mädchen gut verstanden / dass die be
The sympathy between the two girls was obvious
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen.
I don't blame you, kiddo
Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles.
I'm the office skivvy
Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen.
I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls
Jungenschwarm (attraktives Mädchen)
teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl)
Jungfer (Mädchen)
maid
Jungfer (Mädchen)
damsel
Pin-up-Girl (Mädchen fotografiert für „Aufhängebilder“)
pinup
Pin-up-Girl (Mädchen fotografiert für „Aufhängebilder“)
pin-up girl
Pin-up-Girl (Mädchen fotografiert für „Aufhängebilder“)
pin-up
Pin-up-Mädchen
pin-up girl
Pin-up-Mädchen
pin-up
Pin-up-Mädchen
pinup
Schar (von Mädchen/Frauen)
bevy (of girls/women)
Schönheit (Mädchen, Frau)
belle
Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das End
She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them
Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.
She was orphaned as a young girl in the war
Wer war das Mädchen, mit dem du vorhin gesprochen hast?
Who was the girl you spoke to earlier?
Wildfang (burschikoses Mädchen)
hoyden
Wildfang (burschikoses Mädchen)
tomboy
aufreizendes Mädchen
girlie
die meisten Mädchen aus meinem Jahrgang
most of the girls in my year
ein Mädchen aus den Südstaaten, das einen Nordstaatler geheiratet hat
a Southern girl who married a Yankee
ein dralles Mädchen
a shapely girl
ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat)
a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence)
ein hilfsbedürftiges Mädchen
a damsel in distress
ein leichtes Mädchen
a lady of easy virtue
gemischte Schule für Mädchen und Jungen
coed school
jungenhaft (Mädchen)
tomboyish (girl)
junges, naives Mädchen
ingénue
kleines Mädchen (als Anrede)
girlie (term of address)
käufliches Mädchen
woman of ill repute (prostitute)
leichte Mädchen
floosies
leichte Mädchen
chippies
leichte Mädchen
floozies
leichtes Mädchen
floozie
leichtes Mädchen
floozy
leichtes Mädchen
chippy
leichtes Mädchen
floosie
leichtes Mädchen
floosy
leichtes/frivoles Mädchen
wench
leichtes/frivoles Mädchen
flapper
sich an ein Mädchen heranmachen
to approach a girl
sich mit Mädchen herumtreiben
to wench
unsauberes Mädchen
skunk
unverheiratetes Mädchen
bachelorette
unverheiratetes Mädchen
bachelor girl
verbotenes Frischfleisch (sexy Mädchen, die noch minderjährig sind)
jailbait
von einem Mädchen entbunden werden
to give birth to a girl
wildes Mädchen
tomboy
wildes Mädchen
hoyden
zwei Mädchen im Teenageralter
two teenaged girls
Übergang vom Mädchen zur Frau
passage from girl to woman
hässliches Mädchen
nasty girl
Fince - Almanca
madchen
Danca - Almanca
madchen
İspanyolca - Almanca
madchen
Lehçe - Almanca
madchen