Nefret söylemi olarak etiketleme konuşma sosyal baskı vasıtasıyla ifade özgürlüğünü sınırlamak için bir yoldur.
- Labelling speech as hate speech is a way to limit free speech by means of social pressure.
Senin konuşma tarzını kullanmak için, onun seni sevip sevmediğini bilmiyorum; ama onun döneceğini biliyorum.
- I do not know if, to use your manner of speech, he loves you; but I know that he will return.
Onun konuşma tarzını sevmedi.
- He did not like her manner of speech.
Başkan Dilma'nın konuşmasını dinlediniz mi?
- Did you hear President Dilma's speech?
Ben neredeyse dilsizim.
- I'm almost speechless.
Başkan, muhabire demeç verdi.
- The president handed the speech to the reporter.
Dilini tut, yoksa öldürüleceksin.
- Retiens ta langue, ou tu seras tué.
Bir ayna aldı ve diline baktı.
- Il prit un miroir et se regarda la langue.
Tatoeba, yok olma tehlikesinde olan dillerin korunmasında katkıda bulunabilir mi?
- Tatoeba peut-il contribuer à la sauvegarde des langues en danger ?
Başka dilleri öğrenmek benim için zordur.
- Je trouve très difficile l'apprentissage d'autres langues.
Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?
- Pourquoi voulez-vous que l'espéranto devienne une langue de communication alors que vous continuez à communiquer en anglais ?
Music is a common speech for humanity.
- La musique est une langue commune pour l'humanité.
French is her mother tongue.
- Le français est sa langue maternelle.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
- Une langue acérée est le seul outil tranchant qui s'aiguise à l'usage.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I am learning two foreign languages.
- J'apprends deux langues étrangères.
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
- Brent est Américain, mais il parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.
Japanese is our mother tongue.
- Le japonais est notre langue maternelle.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
- Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
I find foreign languages very interesting.
- Je trouve les langues étrangères très intéressantes.