Ara
Çeviri
Oyunlar
Programlar
Kayıt ol
Üye Girişi
Ayarlar
Blog
Hakkımızda
İletişim
Hesap
Üye Girişi
Kayıt ol
Ayarlar
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
der, das
Almanca - Türkçe
der, das
teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı
İlgili Terimler
Das
Ende der Welt
dünyanın sonu
das
liegt auf der Hand
hesap meydanda
der/die/
das
nämliche
aynı
so sicher wie
das
Amen in der Kirsche
hiç şüphe götürmez
Almanca - İngilizce
der, das
teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı
İlgili Terimler
'
Das
Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter /
'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title)
'
Das
Herz der Finsternis' (von Conrad / Werktitel)
'Heart of Darkness' (by Conrad / work title)
'
Das
Land der Sehnsucht' (von Yeats / Werktitel)
'The Land of Heart's Desire' (by Yeats / work title)
'
Das
Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel)
'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title)
'
Das
Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel)
'The Song of the Earth' (by Mahler / work title)
'
Das
Spitzentuch der Königin' (von Strauß / Werktitel)
'The Queen's Lace Handkerchief' (by Strauss / work title)
'Der Ring und
das
Buch' (von Browning / Werktitel)
'Ring and Book' (by Browning / work title)
'Der Tod und
das
Mädchen' (von Schubert / Werktitel)
'Death and the Maiden' (by Schubert / work title)
'Der alte Mann und
das
Meer' (von Hemingway / Werktitel)
'The old Man and the Sea'
(Rein) theoretisch sollte
das
dasselbe sein, in der Praxis ist es
das
aber nicht
In theory it should be the same but in practice will not be
Akatalepsie (Unmöglichkeit,
das
Wesen der Dinge zu begreifen)
acatalepsy
Alija (Rückkehr der Juden in
das
Gelobte Land)
Aliyah (return of Jews to the Promised land)
Alles kommt in der Wissenschaft auf
das
an, was man ein Apercu nennt, auf ein Ge
Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
Anstrich (Anschein, der
das
wahre Wesen von jemandem/etw. verdeckt)
thin veneer
Anstrich (Anschein, der
das
wahre Wesen von jemandem/etw. verdeckt)
verneer (appearance covering the true nature of somebody/sth.)
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als
das
Überleben der Menschheit.
At stake is nothing less than the survival of humanity
Aventin (einer der sieben Hügel, auf denen
das
antike Rom erbaut wurde)
Aventine Hill (one of the Seven Hills on which ancient Rome was built)
Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel,
das
in der Industrie häufig einges
NMP is a widely used industrial solvent
Bei gesunden Zellen spielt
das
Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäde
In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage
Bei ihrem Interesse für Kinder ist
das
Unterrichten der richtige Beruf für sie.
Given her interest in children, teaching is the right job for her
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als
das
verlässlichere der beiden Autos.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars
Betrachte
das
aus der Sicht des Kindes.
Think of it from the child's viewpoint
China,
das
Reich der Mitte
Cathay
Da
das
Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden
Exposure has damaged the plaster ceilings
Dahinter stand der Wunsch,
das
Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive
Das
Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
The album rocketed him to the top of the hit parade
Das
Auto steht in der Garage.
The car is in the garage
Das
Auto steht ungenutzt in der Garage.
The car sits unused in the garage
Das
Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.
The lamp-post touching became a compulsion
Das
Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.
The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner
Das
Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist auf
The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died
Das
Buch kam gestern mit der Post.
The book came in yesterday's mail
Das
Buch schaffte den Sprung / gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerl
The book rocketed/surged to the top of the best-seller lists
Das
Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen.
The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown
Das
Büro war erfüllt vom gleichförmigen Klackern der Tastaturen.
The office resounded with the metronomic clicking of keyboards
Das
Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat.
The roof is leaking because the builder skimped on materials
Das
Datum der Veranstaltung ist mir entfallen.
The date of that event has slipped my mind
Das
Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt.
The triangle ABC is reflected about the x-axis
Das
Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
Women's earnings are still low in relation to men's
Das
Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event
Das
Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten.
Staff are vindicated by the inquest verdict
Das
Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
The complexion of the city has changed
Das
Fahrzeug wurde außerhalb der Stadt verlassen aufgefunden.
The vehicle was found abandoned outside town
Das
Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer
The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory
Das
Gebiet wurde von der Polizei weiträumig abgeriegelt.
The area was largely cordoned off by police
Das
Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus.
The straight line of the facade is interrupted by a bend
Das
Gefühl der Angst drohte sie aufzufressen.
A feeling of anguish threatened to engulf her
Das
Gericht ordnete an,
das
Vermögen jedes der beiden/dreien etc. einzufrieren.
The court ordered their respective assets to be frozen
Das
Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalte
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct
Das
Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische
The company operates by offering tourist services in remote areas
Das
Haus hallte vom Kreischen der Kinder wieder.
The house echoed/reverberated with the cries of the children
Das
Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht.
Energy firms remain in consumers' bad books
Das
Interesse an dem Spiel war im Laufe der Zeit einmal stärker und einmal schwä
Interest in the game has waxed and waned over time
Das
Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
The hospital is already fully extended
Das
Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung.
Retaining the interest of readers is indeed a challenge
Das
Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
The place shrieks fifties glamour
Das
Manifest der Kommunistischen Partei
The Manifesto of the Communist Party
Das
Manifest der Kommunistischen Partei
The Communist Manifesto
Das
Menetekel steht an der Wand.
The (hand)writing is on the wall
Das
Motorrad wurde später von der Polizei verlassen aufgefunden.
The motorcycle was later found abandoned by police
Das
Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedene
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries
Das
Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ru
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis
Das
Projekt hängt an der Finanzierungsfrage.
The project pivots around how it can be funded
Das
Projekt hängt an der Finanzierungsfrage.
The project pivots on the issue of funding
Das
Projekt wird von der Universität London wissenschaftlich begleitet.
This project is academically supervised by the University of London
Das
Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist.
The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name
Das
Rad der Zeit dreht sich.
The whirligig of time revolves
Das
Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
The race was postponed in the interest(s) of safety
Das
Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world
Das
Schiff liegt auf der Reede.
The ship is lying in the roads
Das
Schiff liegt auf der Reede.
The ship is lying at anchor
Das
Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
The mother has been granted parental responsibilty
Das
Spiel findet unter der Woche statt.
The match will be played in midweek
Das
Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.
Voting power will be apportioned according to contribution
Das
Taxi näherte sich der 20. Straße.
The cab neared/approached 20th Street
Das
Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Ver
The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties
Das
Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch.
The theater emptied (out) quickly after the show
Das
Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.
It's best to keep off politics when my father is around
Das
Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden.
As likely as not, the meeting will take place in the village pub
Das
Unternehmen, nachstehend als „der Verkäufer“ bezeichnet. (Vertragsformel)
the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
Das
Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.
The action of the police has come into question
Das
Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet.
The project was rubber-stamped by the management
Das
Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte.
International law recognizes the notion of acquired rights
Das
Windrad ist ein Schandfleck in der Landschaft.
The wind wheel is a blot on the landscape
Das
Zentrum wird in der zweiten Jahreshälfte 2012 seine Tätigkeit aufnehmen.
The Centre will start its activities within the second half of 2012
Das
bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig unterg
The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference
Das
bringt mich zu der Ansicht, dass …
This inclines/disposes me to the view that …
Das
dürfte der Fall sein.
That might well be so
Das
einzig Ansprechende an dem Zimmer war der Ausblick.
The view was the room's only felicitous feature
Das
einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis.
The only quibble about this reference book is the price
Das
einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat.
Our only quibble about the trip was that it rained a lot
Das
fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
This falls within the compass of philosophy and religion
Das
gibt der Sache erst den richtigen Pfiff.
That gives it that extra something
Das
gibt sich mit der Zeit.
That'll go away in time
Das
ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
This is also in the interest of the other stakeholders
Das
ist der Gipfel!
That beats everything!
Das
ist der Gipfel!
That just takes the biscuit!
Das
ist der Haken an der Sache.
That's the fly in the ointment here
Das
ist der Lauf des Lebens.
So it goes
Das
ist der Neid der Besitzlosen.
This s a case of sour grapes!
Das
ist der Zweck der Übung.
That is the object of the exercise
Das
ist der absolute Hammer.
That's just about the limit
Das
ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.
This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all
Das
ist der ganze Trick.
That's all there is to it!
Das
ist der neueste Modetrend.
That's the latest fashion fad
Das
ist der rettende Einfall!
That's the idea that will save the day!
Das
ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken
This really serves to incentivize the use of innovative technologies
Das
ist der wahre Jakob.
It's the real McCoy
Das
ist die ratio legis der Vorschrift.
That is the rationale behind the regulation
Das
ist die älteste Kirche der Stadt.
This is the oldest church in town
Das
ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei J
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment
Das
ist eine Frage der persönlichen Vorliebe.
It's a matter of personal preference
Das
ist eine Kurzfassung der Sache.
That is it in a nutshell
Das
ist erst der Anfang.
This is only the thin end of the wedge
Das
ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht.
This is in essence a surrender to political might
Das
ist in der Schwebe.
That's up in the air (pending)
Das
ist ja der Zweck der Übung.
That's the whole point of the exercise
Das
ist jetzt
das
zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
This is the second time I've been passed over for promotion
Das
ist nicht der Mühe wert.
It's not worth the trouble
Das
ist nicht der Rede wert.
That's not worth mentioning
Das
ist noch nicht
das
Ende der Fahnenstange.
There is more to come
Das
ist ohne Frage
das
beste Bierlokal in der Stadt.
This is hands down the best beer bar in town
Das
ist sicher aus der Luft gegriffen.
That is made up out of thin air
Das
ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann.
It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with
Das
kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen.
It is possible for this to happen outside the institutions
Das
kommt schon mit der Zeit.
Time will take care of that
Das
letzte Wort hat der Präsident.
The final say rests with the President
Das
liegt in der Familie.
It runs in the family
Das
liegt mir auf der Seele.
It weighs heavily on my mind
Das
muss der Chef bewilligen.
You have to get the boss to okay it
Das
muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen.
I'll have to put that down/chalk that up to experience
Das
rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
The timely intervention of the police prevented something worse happening
Das
scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein.
This does not strike me as the right way to tackle it
Das
sehe ich dir (an der Nasenspitze) an.
I can see it in your face
Das
sind die Grundpfeiler der Gesellschaft.
These are the bedrocks of society
Das
sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.
This should usefully be reflected in the study
Das
soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion
Das
tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm)
The Valiant Little Tailor (work title / fairy tale by the Grimm Brothers)
Das
tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm)
The Brave Little Tailor
Das
tut mir in der Seele weh.
That cuts me to the quick
Das
tut mir in der Seele weh.
I am deeply distressed
Das
unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
The funky design appeals to the expectations of young consumers
Das
war der Auftakt zu einem Krieg.
It marked the beginning of a war
Das
war fraglos der Höhepunkt der Reise.
It was without question the highlight of the trip
Das
werde ich der Mami sagen.
I'm going to tell Mum what you said
Das
wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass …
This would not be too concerning were it not for the fact that …
Den möchte ich sehen, der
das
fertigbringt.
I defy anyone to do it
Der Abend rot, der Morgen grau bringt
das
schönste Tagesblau.
An evening red and a morning grey will set the traveller on his way
Der Anbieter hat
das
Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu än
The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services
Der Auftritt der Band begeisterte
das
Publikum.
The performance of the band wowed the audience
Der Auslöser für ihren Tod war
das
Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn.
Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain
Der Autor verarbeitet kongenial
das
Thema seines Vorgängers.
The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor
Der Autor verarbeitet kongenial
das
Thema seines Vorgängers.
The author exploits the theme of his predecessor with equal genius
Der Bauer/
Das
Sofa ächzte, als
das
volle Gewicht des Hundes auf ihn/darauf fiel.
The farmer/the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him/it
Der Fall, mit dem
das
Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.
The case before the court has two aspects
Der Film hat
das
Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt.
The film has grossed six times its production cost
Der Film ist anders (aufgebaut) als
das
Buch.
The film has a different emphasis from the book
Der Fürst nahm
das
Schreiben empört auf.
The count greeted the letter with outrage
Der Geist ist willig, aber
das
Fleisch ist schwach.
The spirit is willing, but the flesh is weak
Der Geist ist willig, aber
das
Fleisch ist schwach.
The spirit is willing but the flesh is weak
Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum
das
Bein.
The dog cocked its leg by every tree on our route
Der Kanal leitet
das
Wasser vom Fluss in den See.
The canal diverts water from the river into the lake
Der Koch hat
das
Fleisch zu lange gegart.
The cook overdid the meat
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist
das
eigentliche Thema des Films.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film
Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der
das
Einschlafen fördert.
The body releases a chemical that disposes you towards sleep
Der Lehrer bat die Kinder,
das
Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben
The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting
Der Minister hat sich -
das
muss (auch) gesagt werden - redlich bemüht.
The minister has, let it be said, made great efforts
Der Präsident der USA ist
das
Pendant zum britischen Premierminister.
The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister
Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen,
das
vorgab, Geld für eine dringe
The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an urgent surgery
Der Roman schildert
das
Leben in Russland vor der Revolution.
The novel depicts life in prerevolutionary Russia
Der Staat vergibt Konzessionen an Banken und hat demgemäß (auch)
das
Recht, an d
The state licences banks and accordingly has the right to attach terms and conditions to those licences
Der Startschuss für
das
Turnier war (am) Freitag.
The tournament got under way on Friday
Der Termin/
Das
ist (mir) zu kurzfristig.
The notice is too short (for me)
Der Unfall hat mir
das
Skifahren für alle Zeiten verleidet
The accident has put me off skiing for life
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für
das
Auto.
The sales associate quoted us a good price for the car
Der Wanderweg ist
das
ganze Jahr hindurch begehbar.
The hiking trail is walkable throughout the year
Der Weg ist
das
Ziel.
The journey is the reward
Der Wert des Hauses ist seit 1955 um mehr als
das
Achtfache gestiegen.
The value of the house has more than octupled since 1955
Der Wind trieb
das
Boot dahin.
The wind carried the boat along
Der Wind trug
das
Zelt fort/davon.
The wind carried away the tent
Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch
das
Land.
The tornado cut a swath(e) of destruction through the country
Der Wortschatz eines Kindes vergrößert sich durch
das
Lesen.
A child's vocabulary expands through reading
Der Zeitaufwand für
das
Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile
Der Zufall oder
das
Schicksal wollte es, dass …
As chance or fate would have it, …
Der derzeitige Eigentümer könnte
das
Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher w
The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts
Der gelbe Schnabel unterscheidet
das
Männchen vom Weibchen.
The male's yellow beak differentiates it from the female
Der letzte Tropfen bringt
das
Fass zum Überlaufen.
The last straw breaks the (laden) camel's back
Der neue Chef ist
das
Thema Nummer Eins.
The new boss has been the chief topic of conversation
Der neue Nachbar/
Das
alte Haus ist mir unheimlich/nicht ganz geheuer.
The new neighbour/The old house gives me the creeps/creeps me out
Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist
das
A und O.
The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte
das
Haus.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house
Der zehnjährige Krieg hat
das
Land ausgeblutet.
The ten-year war has bled the country dry
Der/
Das
ist so was von ...!
Talk about ...!
Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument
das
Gefühl ha
Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end
Die Finanzmittel für
das
Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworb
Funding for the training program is being sought from the industry
Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass
das
, was tötet, in winzige
The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass
das
O
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman
Die Institution umgibt der Geruch/
das
Odium der Korruption.
The institution is enveloped by the odour of corruption
Die Kosten trägt
das
Haus/der Wirt.
It's on the house
Die Polizei durchkämmt
das
Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen.
Police are combing the woods for the missing girl
Die Portugiesen leiteten
das
Zeitalter der Entdeckungen ein.
The Portuguese inaugurated the Age of Discovery
Die Regierung muss
das
Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
The government needs to come to grips with the national debt problem
Die SI-Einheit der Kraft ist
das
Newton.
The SI unit of force is the newton
Die SI-Einheit der Leistung ist
das
Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspr
The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht
das
Niveau von vor der Kri
The tourist industry is recovering to pre-crisis levels
Die Zahl der Studenten ist im letzten Jahrzehnt um
das
Siebenfache angewachsen.
The number of students has septupled in the last decade
Die Zukunftsaussichten für die Mannschaft werden nur durch
das
hohe Alter der Sp
The only cloud on the horizon for the team is the advanced age of its playmakers
Die jüngst abgeholzten Gebiete sind
das
Sorgenkind der armenischen Umweltschütze
The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry
Diese Konvention ist
das
umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.
This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children
Dieser Artikel ist
das
Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität
This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University
Du musst
das
Buch aus der Bücherei verlängern.
You need to renew the library book
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange
das
Risi
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period
Einer fehlt in der Runde und
das
bist Du.
There's someone missing from our group, and that is you
Einige beschränken sich bei der Arbeit auf
das
absolute Minimum und reizen
das
S
Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth
Endokriner Disruptor Stoff, der
das
Hormonsystem stört / lat. rumpere - sprengen
disruptor (substance that interferes with the hormone system)
Er bestellt immer
das
Teuerste auf der Speisekarte.
He always orders the most expensive item on the menu
Er hat in seiner Radiosendung für
das
neue Album der Gruppe geworben.
He put in a plug for the band's new album on his radio program
Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist -
das
Wor
He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off
Er tut bei der Arbeit nur
das
Nötigste.
He's just coasting along in his work
Er war gerade in der Badewanne, als
das
Telefon läutete.
He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang
der, das
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Geçmiş
ohne protest
parterre, flower bed
v.-b%252525252525c4%252525252525b1&a..
der, das"&a..
yavru,-%c3%a7ocuk:-&amp
doğu karadeniz'e özgü büyük mutfak sobas..
Daha fazla...
Temizle
Favoriler
Daha fazla...
Temizle