Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
- Your sacrifice won't go unnoticed.
Onlar tanrılara kurban olarak bir keçi öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to the gods.
O, Amerika için çoğumuzun hayal bile edemeyeceği fedakarlıklara katlandı.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Her ikimiz de fedakârlıklar yaptık.
- We've both made sacrifices.
Ben senin kendini kurban etmene izin veremem.
- I can't let you sacrifice yourself.
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a bull to the gods.
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
İnanmadığım bir şey için kendimi nasıl feda edebilirim?
- How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
... their lives. Veterans who've sacrificed for this country. Students who are out there ...