Ne yaparsam yapayım, daha iyisini yapabileceğimi söyledi.
- Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Hemen uyumaya gitsen daha iyi olurdu.
- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Je ferai de mon mieux.
Sakin olun ve yapabildiğinizin en iyisini yapın.
- Restez calmes et faites de votre mieux !
I'll do my best not to disturb your studying.
- Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I have to do my best.
- Je dois faire de mon mieux.
If you're so dissatisfied with what I'm doing, you'd be better off doing it yourself.
- Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même.
You'd be better off staying home.
- Tu ferais mieux de rester à la maison.