Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
- Mère rentra le linge avant la pluie.
Have you ever taken anything out of the dirty clothes basket because it had become, relatively, the cleaner thing?
- Avez-vous déjà pris quoi que ce soit dans le panier à linge sale parce que c'était devenu, en comparaison, la chose la plus propre ?
I'll take in the washing before it rains.
- Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
If it rains, take the washing in.
- S'il pleut, rentre le linge.
Wait a minute, my laundry is done, I'll go hang out the washing.
- Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.
Doing the laundry, fine, but I hate folding it.
- Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous.
- Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.