Nasıl olur da gece öyle geç saatte bizi ziyaret edersin?
- How come you call on us so late at night?
Ay geceleyin parıldar.
- The moon shines at night.
Büyükannem gece huzur içinde öldü.
- My grandmother went peacefully in the night.
Ben gece rüya görmedim.
- I didn't dream in the night.
Geceleyin bir kez daha aynı rüyayı gördüm.
- In the night, I once again had the same dream.
Tom geceleyin göğsünün ortasında yanan bir ağrı ile uyandı.
- Tom woke up in the night with a burning pain in the middle of his chest.
Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.
- Tom hat sich den Zeh gestoßen, als er in der Nacht aufstand, um sich zur Toilette zu begeben.
In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat.
- In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
There are also nightclubs where you dance flamenco.
- Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.
For some reason I feel more alive at night.
- Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.