Suche
Übersetzung
Spiele
Programme
Registrieren
Mitglieder-Login
Einstellungen
Blog
Über uns
Kontakt
Konto
Mitglieder-Login
Registrieren
Einstellungen
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
gesägt
Deutsch - Türkisch
Definition von
gesägt
im Deutsch Türkisch wörterbuch
Relevante Übersetzungen
gesagt
dedi
gelinde gesagt
en hafif tabirle¡
ehrlich gesagt
doğrusu
offen gesagt
doğrusu, açıkça söylemek gerekirse
Englisch - Türkisch
Definition von
gesägt
im Englisch Türkisch wörterbuch
Relevante Übersetzungen
serrate
tırtıllamak
serrate
testere dişli (yaprak)
serrate
girintili çıkıntılı
serrated
testere dişli
serrated
testere gibi uçları olan
sawn
kesil/kes
serrate
{s}
testere dişli (yaprak/bıçak)
serrate
{s}
diş diş
serrate
dişli
serrate
{s}
testere gibi dişli
serrate
{s}
tırtıklı
serrated
dişli
serrated
{s}
tırtıklı
serrated
{s}
dış diş
serrated
{s}
testere gibi dişli
serrated
{s}
tırtıllı
serrated
s., bak. serrate
Deutsch - Englisch
Definition von
gesägt
im Deutsch Englisch wörterbuch
serrated
sawn
sawed
serrate
Relevante Übersetzungen
gesagt
told
gesagt
spoken
gesagt
stated
gesagt
said
Gesagt, getan!
No sooner said than done!
Gesagt, getan.
A word and a blow
gelinde gesagt
to put it mildly
gelinde gesagt
to say the least
genauer gesagt
that's to say /i.e./
genauer gesagt
or rather
genauer gesagt
more to the point
geradeheraus gesagt
plainly spoken
geradeheraus gesagt
plainspoken
'Hättest du mir das früher gesagt!', rief er verärgert/ärgerlich.
'If only you had told me earlier!' he exclaimed annoyedly/vexedly
Damit ist nicht gesagt, dass …
need not necessarily
Damit ist nicht gesagt, dass …
It is not necessarily a given that …
Damit ist nicht gesagt, dass …
That doesn't mean (to say) that …
Das hatte ich nicht gesagt.
That is not what I said. /TINWIS/
Das ist leichter gesagt als getan.
That's easier said than done
Das ist nicht gesagt.
This is not necessarily so
Das ist zu viel gesagt.
It's carrying things too far
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
He reportedly said that in a private conversation
Deine Mutter hat gesagt, du sollst nach Hause kommen.
Your mother wants you to come home
Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können.
The boss said we could knock off (work) early today
Der Minister hat sich - das muss (auch) gesagt werden - redlich bemüht.
The minister has, let it be said, made great efforts
Du hast es selbst gesagt.
You said it yourself
Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.
To tell the truth, I liked his first book better
Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich
He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy
Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den
He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on
Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft h
He called me a copycat for buying the same shoes
Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.
He told me to keep/stay mum about the project
Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass …
He told me in confidence that …
Er hat selbst gesagt, dass ...
He had himself said that
Erst hat er aber etwas anderes gesagt.
That's not what he said first
Es ist nicht gesagt, dass …
That doesn't mean (to say) that …
Es ist nicht gesagt, dass …
need not necessarily
Es ist nicht gesagt, dass …
It is not necessarily a given that …
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.
I'm sorry for saying that
Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
I wonder that she didn't say anything
Grob gesagt sind die Gründe hierfür ...
In crude terms, the reasons for this are
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?
Did I say anything different?
Hab' ich's nicht gesagt?
What did I tell you?
Habe ich es nicht gleich gesagt?
Didn't I tell you before?
Hättest du das doch gleich gesagt!
Why didn't you tell me straightaway?
Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank.
I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank
Ich bin/war kurz weggetreten und habe nicht gehört, was er gesagt hat.
I spaced out for a second and didn't hear what he said
Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
I vaguely remember her saying something along those lines
Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören.
I told you two kids to knock it off!
Ich habe es Ihnen gesagt.
I told you so
Ich habe es dir ja gesagt!
I told you, didn't I!
Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.
I deliberately didn't tell her
Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt.
I deliberately didn't tell her
Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only said it in fun
Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien/nichts
I didn't tell anyone beforehand, as I didn't want to jinx it/anything
Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.
I told you more than once to let it be
Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht
I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally
Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch.
I said she'd forget, and sure enough she did
Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören.
I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me
Ich habe meine Meinung gesagt
I spoke my mind
Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen.
I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusch
I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did
Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.
I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values
Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben.
I'd like to take you up on what you said earlier
Ich möchte zu gerne wissen, was er gesagt hat.
I would dearly like to know what he said
Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
Come here, you cheeky little monkey! (used when speaking to children)
Lass es dir von mir gesagt sein.
Take it from me
Lebewohl gesagt
bidden farewell
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werd
Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch)
Nein gesagt
nixed
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
None less than Picasso was quoted as having said this
Quatsch! Das hat er nie gesagt!
Ballocks! He never said that!
Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt.
She said she would sooner/just as soon stay home
Sie hat gesagt, ich soll sie nicht mehr anrufen.
She told me not to phone her any more
Sie hat kein einziges Wort gesagt.
She said never a word
Sie hat selbst gesagt, dass ...
She had herself said that
Sie soll angeblich gesagt haben, dass…
She is alleged to have said that…
So hat er wörtlich gesagt.
Those were his exact words
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
From what I recall/recollect, she said four of them were coming
Von Hollywood wird oft gesagt, es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer re
Hollywood is often said to be American society writ large
Warum hast du das nicht gleich gesagt?
Why didn't you tell me that in the first place?
Was habe ich gesagt?
What did I tell you?
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass e
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it
Wer hat dir das überhaupt gesagt?
Who told you that anyway/anyhow?
Wer mag es ihm gesagt haben?
Who might have told him?
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
Could you repeat what you said, please?
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book
anders gesagt
in other words
besser gesagt
that's to say /i.e./
besser gesagt
or rather
danke gesagt
said thanks
ehrlich gesagt
to tell (you) the truth
ehrlich gesagt
to be honest
ehrlich gesagt
to be honest /TBH/
einfach gesagt
simply stated
einleitend gesagt
said first
er/sie hat/hatte gesagt
he/she has/had said
er/sie hat/hatte gesagt
he/she has/had told
etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat)
to take somebody up on something (previously said)
ganz allgemein gesagt
generally speaking
ganz im Vertrauen gesagt
between you and me and the bedpost/gatepost/wall
grob gesagt
roughly speaking
grob gesagt
broadly speaking
heiser gesagt
rasped
heiser gesagt
said/utterred hoarsely
heiser gesagt
grated
heiser gesagt
croaked
kurz gesagt
to make a long story short
kurz gesagt
in short
kurz gesagt, …
in brief, …
mein kleiner Finger hat es mir gesagt
a little bird told me
nichts gesagt
keepped mum
nichts gesagt
stayed mum
nichts gesagt
stayed quiet
offen gesagt
free-spoken
offen gesagt hatte ich gehofft, …
candidly, I was hoping …
offen gesagt, …
frankly, …
sich genau daran halten (was jemand gesagt hat)
to take somebody at his word
um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe
getting back on what I was saying
unter uns gesagt
between you and me
unter uns gesagt
between ourselves
vereinfacht gesagt
broadly speaking
vereinfacht gesagt
roughly speaking
zu Du gesagt
addressed informally
zu Du gesagt
used the informal form
„Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt.“ „Lass mich raten - es geht um ih
'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess - it's about her boyfriend.'
… besser gesagt, …
… or, to be more precise, …
gesägt
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Historie
gesägt
trollen
sübhanallah
suddenly.
arbeitsbescheinigung
aunt, sister of one's father or mother
Mehr...
Löschen
Favoriten
Mehr...
Löschen