O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.
- She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Tom'un sohbet odalarında gerçek ismini vermeyecek kadar aklı var.
- Tom knows better than to give his real name in chat rooms.
Tom'la muhabbet etmeye gidelim.
- Let's go have a chat with Tom.
Hadi, sobanın etrafında oturalım ve muhabbet edelim.
- Let's sit around the stove and have a chat.
Biliyorsun, geçen gün sokakta onunla karşılaştık, biz konuşmak için durduk.
- You know, I came across him in the street the other day, we stopped to chat.
Özel olarak konuşmamız gerek.
- We need to have a chat in private.
Biliyorsun, geçen gün sokakta onunla karşılaştık, biz konuşmak için durduk.
- You know, I came across him in the street the other day, we stopped to chat.
Konuşmak yerine çalışın!
- Work instead of chatting!
O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.
- She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.
- I would like to chat with you by e-mail.
Biz bir süre sohbet ettik.
- We had a chat for a while.
O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.
- She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Do you want to chat online later?.
She chatted with her friend in the cafe.
Frank had been looking at calcite crystals for a while now among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.
My brother came round and we were chatting shit for hours.
- Stop chatting shit, that's a load of bollocks.
He spent all evening chatting her up.
We had the car going flat chat down the highway when the cops pulled us over.
Can you call me back tomorrow, mate? I'm flat chat at the moment.
... And I think all of us would love to chat with you for hours ...
... Let's say Anand and Hugo are together on a video chat. The software can actually figure ...