Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Oradaki durum kritikti.
- Ситуация там была критической.
Oradaki insanlar çok aptal değil.
- Люди там не такие тупые.
Oradaki durum kritikti.
- Ситуация там была критической.
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
- Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
Can I sit down there, please?
- Можно мне сесть там, пожалуйста?
Let's see what's out there.
- Давай посмотрим, что там.
We both know what's out there.
- Мы оба знаем, что там.
I don't know what's in there.
- Я не знаю, что там внутри.
Be careful. We don't know what's in there.
- Будь осторожен. Мы не знаем, что там внутри.
Who is the boy that is swimming over there?
- Что это за мальчик там плавает?
The lady whom you see over there is a famous violinist.
- Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
I'll be there at two o'clock without fail.
- Я точно буду там в два часа.
Bogdan said he would be there tomorrow.
- Богдан сказал, что будет там завтра.
Are you staying there for the weekend?
- Вы там останетесь на выходные?
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
- Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор.