darf nicht

listen to the pronunciation of darf nicht
Almanca - Türkçe

darf nicht teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı

das darf nicht geschehen
bu olmamalı
İngilizce - Türkçe

darf nicht teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

mustn't
{k} must not
Almanca - İngilizce
must not

One must not confuse homomorphism with homeomorphism. - Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.

This problem must not be swept under the carpet. - Dieses Problem darf nicht unter den Teppich gekehrt werden.

mustn't
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis)
Keep out of the reach of children. (safety note)
Darf man jetzt nicht einmal mehr reden?
Aren't we even allowed to talk?
Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass …
Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that
Das darf doch nicht wahr sein!
I can't believe it!
Das darf ich nicht verraten.
That would be telling
Das darf nicht unwidersprochen bleiben.
We cannot let this go unchallenged
Das darf nicht wieder vorkommen.
Let there be no more of this
Den Samstag darf man nicht verschlafen.
Saturday is not to be slept-away
Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God
Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist
but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!
All that work, it doesn't bear thinking about!
Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht
This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau.
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it
Er darf es nicht erfahren.
He isn't supposed to find out
Er darf nicht schlechter gestellt werden.
He must not be treated more unfavourably
Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen,
He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well
Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.
It is absolutely unacceptable to beat your wife
Ich darf auch nicht vergessen ...
I also mustn't forget
Ich darf das nicht länger vor mir herschieben.
I need to quit procrastinating
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem.
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet.
I daren't think of the cost
Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass …
In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that …
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
You shouldn't believe everything you read
Man darf sich da nicht täuschen lassen!
Don't be deceived!
Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
No, I must not do that. It would be wrong
Nistende Vögel darf man nicht stören.
Do not disturb nesting birds
er/sie/es darf nicht
he/she/it must not
etw., das man nicht verpassen darf
sth. not to be missed
rote Linie (Grenze, die nicht überschritten werden darf)
to cross a red line