Sadece sana şans dilemek istedim.
- I just wanted to wish you luck.
Sadece sana şans dilemek için uğradım.
- I just stopped by to wish you luck.
Onunla evlenmeyi arzu etti.
- He wished to marry her.
Benim arzuma boyun eğmesi için onu zorladım.
- I forced him into complying with my wish.
O, sana en iyi dileklerini gönderdi.
- She sent you her best wishes.
Bu harika günde bütün en iyi dileklerimle.
- All the best wishes on this wonderful day.
Sen uçabildiğini temenni etmez misin?
- Don't you wish you could fly?
İnşallah isteklerin gerçekleşir.
- I hope your wishes will come true.
Babanızın çabuk iyileşmesi için isteklerim.
- My wishes for your father's rapid recovery.
Hanako'nun Taro ile evlenmek istemediği açıktı.
- It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Jane İngiltere'de sumo görebilmeyi istemektedir.
- Jane wishes she could see sumo in England.
Jane İngiltere'de sumo görebilmeyi istemektedir.
- Jane wishes she could see sumo in England.
Ken onun İngilizcesini tazelemeyi istemektedir.
- Ken wishes to brush up his English.
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
- I wish I were what I was when I wished I were what I am.
O, yirmi yıl önce doğmuş olmayı diledi.
- She wished she had been born twenty years earlier.
Benim dileğim İsviçre'ye gitmektir.
- My wish is to go to Switzerland.
Dileğinin gerçekleşeceğini umuyorum.
- I hope your wish will come true.
Yatırımcılar, gerçek değer yaratma ile hüsnükuruntuyu ayırt etmeliler.
- Investors must distinguish between genuine value creation and wishful thinking.
O en iyi ihtimalle hüsnükuruntu.
- That's wishful thinking at best.
I wish to complain.
Mr. White took the paw from his pocket and eyed it dubiously. I don't know what to wish for, and that's a fact, he said slowly. It seems to me I've got all I want..