Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
- In situations like these, it's best to remain calm.
Bunda anonim kalmak istiyorum.
- I want to remain anonymous in this.
Londra'da ne kadar kalacaksın?
- How many days will you remain in London?
Söz uçar, yazı kalır.
- Words fly away, the written remains.
Onlar tarihte kaybolmuş bir uygarlığın kalıntılarını çaldılar.
- They took away the remains of a civilization lost in history.
Kazı sırasında insan kalıntıları bulundu.
- Human remains were found during the excavation.
Tek kanıt iç çamaşıra yapışmış meni kalıntılarıydı.
- The only proof was the remains of the semen which had stuck to the underwear.
Antik uygarlıkların kalıntılarını korumaya çalışmalıyız.
- We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
The Białowieża Forest in Poland and Belarus is one of the last remaining primeval forests in Europe.
- Der Wald von Białowieża in Polen und Weißrussland ist einer der letzten noch verbleibenden europäischen Urwälder.
Man is the only animal that can remain on friendly terms with the victims he intends to eat until he eats them.
- Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das solange in einem freundschaftlichen Verhältnis zu den Opfern, die es aufzuessen gedenkt, verbleiben kann, bis es soweit ist und es sie aufisst.