Deze universiteit bevalt mij wel, maar ze is te dicht bij huis.
- Cette université me plaît, mais elle est trop près de ma maison.
Me gusta esa universidad, pero está demasiado cerca de casa.
- Cette université me plaît, mais elle est trop près de ma maison.
Tatoeba no es una escuela — ¡es una universidad!
- Tatoeba n'est pas une école — c'est une université!
Hakiessasi Amerikkalaisiin yliopistoihin, TOEFL-tuloksesi on vain yksi muuttuja.
- Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte.
Tatoeba não é uma escola — é uma universidade!
- Tatoeba n'est pas une école — c'est une université!
Они учились в одном университете.
- Ils ont étudié à la même université.
Когда основан этот университет?
- Quand cette université a-t-elle été fondée ?
Auf welche Universität beabsichtigst du zu gehen?
- À quelle université as-tu l'intention d'aller ?
Wann ist diese Universität gegründet worden?
- Quand cette université a-t-elle été fondée ?
Quando fu fondata questa università?
- Quand cette université fut-elle fondée ?
La mia università ha un dormitorio.
- Mon université a un dortoir.