Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
- I stood aside to let them pass.
Tom'un kazanmasına izin vermek zorunda kaldım.
- I had to let Tom win.
Seni işinden engellememe izin verme.
- Don't let me keep you from your work.
İlişkilerin çalışmalarınıza engel olmasına izin vermeyin.
- Don't let relationships interfere with your studies.
Tom'u beklemek yerine, yemek soğumadan önce şimdi yiyelim.
- Instead of waiting for Tom, let's eat now before the food gets cold.
Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
- Will you kindly let me have a look at it?
Ben ona tek başına izin veremem.
- I can't let him alone.
Tom köpeği bırakmak için arka kapıyı açtı.
- Tom opened the back door to let the dog out.
Tom bırakmak istiyor.
- Tom wants to let it go.
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
- Let's draw lots to decide who goes first.
Tom Mary'nin gitmesine izin vermek istemiyor.
- Tom doesn't want to let Mary go.
Bir sürü eski mektup attı.
- He threw away a bunch of old letters.
Dün eski bir arkadaştan bir mektup aldım.
- I got a letter from an old friend yesterday.
Bu odayı bir öğrenciye kiralamak istiyorum.
- I want to let this room to a student.
without let or hindrance (on all commonwealth passports).
Can you let me know what time you'll be arriving?.
After he knocked for hours, I decided to let him come in.
I decided to let the farmhouse to a couple while I was working abroad.
The physicians let about a pint of his blood, but to no avail.
I'm not going to allow Tom to do that.
- I'm not going to let Tom do that.
Tom is going to allow Mary to do that.
- Tom is going to let Mary do that.
... So let's get this show started. And to do that, I'd like to introduce Hugo Barra, director ...
... LET'S SEE WHAT THIS BABY CAN DO. ...