Geceleyin denizde değiller miydi?
- Aren’t they on the sea during the night?
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
- You can't drink seawater because it's too salty.
Dalgalar tarafından kıyıdan denize doğru sürüklendi.
- He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
Karadeniz'in dalgalarını severim.
- I like the waves of the Black Sea.
Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
- All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
- Optimism is merely a lack of information.
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
- The mere thought of a snake makes me shiver.
Bir köpeğin sadece bakışı onu korkuttu.
- The mere sight of a dog made her afraid.
A sea of faces stared back at the singer.
... On the floor of that sea live small, shelled creatures called nummulites. ...
... to rising sea level, to coastal storms, cities concentrate people so they’re vulnerable ...