Şimdilik Tatoeba'da Moğolca altı cümle var.
 - There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
Ben bir cümle değilim.Tatoeba'dan silinmiş olmam gerekir.
 - I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
Tom o hapishanede ömür boyu hapse mahkum tek hükümlü olduğunu öğrendi.
 - Tom learnt that he was the only convict sentenced to life imprisonment in that prison.
Zorunlu asgari hüküm on yıldır.
 - The mandatory minimum sentence is 10 years.
Malcom birçok mahkeme kararında onun adını görmekten usandığı için Tom'u öldürdü.
 - Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences.
Bu haksız bir mahkeme kararıydı.
 - It was an unjust sentence.
O, Brown'ı asılmaya mahkûm etti.
 - He sentenced Brown to be hanged.
Mahkeme onu ölüme mahkum etti.
 - The court sentenced him to death.
Yargı ve hüküm farklı şeylerdir.
 - A verdict and a sentence are different things.
Bu tümcede bir yazım hatası var.
 - This sentence has a typo.
Tom bu sözü gerçekten seviyor.
 - Tom really likes this sentence.
Böyle bir sözlükte  buzdolabı  ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
 - In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.