Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.
 - I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Şimdilik Tatoeba'da Moğolca altı cümle var.
 - There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
Zorunlu asgari hüküm on yıldır.
 - The mandatory minimum sentence is 10 years.
Sami cinayetten hüküm giydi ve ölüm cezasına çarptırıldı.
 - Sami was convicted of murder and sentenced to death.
Malcom birçok mahkeme kararında onun adını görmekten usandığı için Tom'u öldürdü.
 - Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences.
Bu haksız bir mahkeme kararıydı.
 - It was an unjust sentence.
Hakim Tom'u üç yıl hapse mahkûm etti.
 - The judge sentenced Tom to three years in prison.
Hakim Tom'u altı ay hapse mahkum etti.
 - The judge sentenced Tom to six months in jail.
Yargı ve hüküm farklı şeylerdir.
 - A verdict and a sentence are different things.
Bu tümcede bir yazım hatası var.
 - This sentence has a typo.
Böyle bir sözlükte  buzdolabı  ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
 - In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.
Tom bu sözü gerçekten seviyor.
 - Tom really likes this sentence.