Gölgenizden bile korkuyorsunuz.
- Ihr fürchtet euch sogar vor eurem eigenen Schatten.
Sesim gölge gibi şehirde yerde kalıyor.
- Meine Stimme liegt wie ein Schatten auf der Stadt.
Biz gölgede biraz dinlendik.
- We had a rest in the shade.
Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.
- Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Grinin birçok tonları var.
- There are many shades of gray.
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Tom hep güneş gözlüğü takar.
- Tom always wears shades.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
It casts mysterious shadows on the wall.
- Es wirft geheimnisvolle Schatten an die Wand.