Yönünü güneşe dön ki gölgen arkana düşsün.
- Wende dich der Sonne zu. Dann fällt der Schatten hinter dich.
Gölgenizden bile korkuyorsunuz.
- Ihr fürchtet euch sogar vor eurem eigenen Schatten.
Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.
- Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Bir ağacın gölgesinde oturdular.
- They sat in the shade of a tree.
Grinin birçok tonları var.
- There are many shades of gray.
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Tom hep güneş gözlüğü takar.
- Tom always wears shades.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
- Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
It casts mysterious shadows on the wall.
- Es wirft geheimnisvolle Schatten an die Wand.