Ben hazırlanana kadar az bekle.
- Attends un peu jusqu'à ce que je sois prête.
Hazır olduğunda hazırım.
- Je suis prêt quand tu l'es.
Life begins when you're ready to live it.
- La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
I am ready to help you.
- Je suis prêt à t'aider.
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
- Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.
Would you mind lending me your car?
- Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ?
Are you all set to leave?
- Êtes-vous toutes prêtes à partir ?
Are you all set to leave?
- Êtes-vous tous prêts à partir ?
Whatever happens, we have to be prepared.
- Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.
Do not fear the unexpected, but be prepared for it.
- Ne craignez pas l'imprévu mais soyez-y prêts.
I'm willing to try eating anything you eat.
- Je suis prêt à essayer de manger tout ce que tu manges.
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
- Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
He came to me hat in hand and asked for a loan.
- Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
He got a loan from the bank.
- Il a obtenu un prêt de la banque.