Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
 - The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Dinledim fakat hiçbir şey duymadım.
 - I listened, but I didn't hear anything.
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
 - It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Partiye gidebilirsin, ancak gece yarısına kadar eve olmalısın.
 - You may go to the party, but you must be home by midnight.
Tom hariç herkes oradaydı.
 - Everyone but Tom was there.
Biz Pazar hariç her gün çalışırız.
 - We work every day but Sunday.
Büyük bedenimiz var, ama o renk mevcut değil.
 - We have the extra-large size, but not in that color.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that is better.
Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.
 - Tom didn't think he had a chance to succeed, but he at least wanted to give it a shot.
Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.
 - I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
Benim de itirazım yok, ama bunun lehinde değilim.
 - I have no objection, but I'm not in favor of it, either.
Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
 - Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
 - That means one of them will have to go. But which one?
Harita olmasaydı yolu bulamazdık.
 - But for the map, we could not have found the way.
Tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
 - But for my advice, you would have failed.
Herkes ona karşı çıktı fakat her şeye rağmen Mary ve John evlendi.
 - Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
Herkes ona karşı çıktı fakat buna rağmen Sally ve Bob evlendiler.
 - Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
 - We had no choice but to leave the matter to him.
Bu şakadan başka bir şey değildi.
 - It was nothing but a joke.
Tom Mary'yi yalnız bırakma fikrinden nefret etti fakat işe gitmek zorundaydı.
 - Tom hated the idea of leaving Mary alone, but he had to go to work.
Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
 - Mariko studied not only English but also German.