Ben bir e-posta iletisi aldım.
- I received an email message.
Bu iletiyi görürseniz, bana yazın.
- If you see this message, write to me.
Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi.
- The television show was interrupted by a special news report.
Herkes haberi biliyor.
- Everybody knows the news.
Geri döndüğünde mesajı ona ver.
- Give him the message when he comes back.
Mesajınız alınmıştır.
- Your message has been received.
Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
Bugün geçmişten bir haber aldım.
- I received a message from the past today.
Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- I want to hear all your news.
Tom hakkında havadisim var.
- I have news about Tom.
Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
- The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar.
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
May I leave a message?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?