Mutsuz oldum fakat kendimi öldürmedim.
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Bu grupla kendimi tanıtmak istemiyorum.
- I don't want to identify myself with that group.
Bunu bizzat halletmeliyim.
- I have to deal with this myself.
Tom'u bizzat görmeye gideceğim.
- I'll go and see Tom myself.
Bir Noel hediyesi olarak kendime bu çok hızlı patlamış mısır makinesini aldım.
- I bought myself this superfast popcorn machine as a Christmas present.
Müzik dinleyerek kendime moral verdim.
- I cheered myself up by listening to music.
Ben onun hikayesine inanamıyorum.
- I can't bring myself to trust his story.
Ben şahsen oyuna katılmak istiyorum.
- For myself, I would like to take part in the game.
Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
- I perceive myself as my own god.
Mutsuz oldum fakat kendimi öldürmedim.
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Kendi kendime mi konuşuyorum?
- Am I talking to myself?
Bazen kendi kendime anlaşılmaz oluyorum.
- Sometimes I am an enigma to myself.
Onu yalnız başıma yapmayı tercih ederim.
- I prefer to do it by myself.
Yalnız başıma yaşamak istiyorum.
- I want to live by myself.
Kendi kendime oraya gitmekten çok korkuyorum.
- I'm too scared to go there by myself.
Bunu kendi kendime yapamazdım.
- I couldn't have done it by myself.
I am not myself today.
I taught myself.
Later I realized that the ignorant man that day was not the chief but myself.
I made out a cheque, payable to self, which cheered me up somewhat.
1. Mother: You're going to sit right here and finish that homework. Do I make myself perfectly clear? Child: Yes, ma 'am.
2. Sue: No, the answer is no! Do I make myself clear?.
1. Mother: You're going to sit right here and finish that homework. Do I make myself perfectly clear? Child: Yes, ma 'am.
2. Sue: No, the answer is no! Do I make myself clear?.
... And I think that's -- that is why this -- for myself, my ...
... I love to put myself in somebody else's shoes and, you know, think about their style of ...