Pürüzlülük, kavraması kolay ama ölçmesi zor bir kavramdır.
- La rugosité est une notion facile à appréhender mais difficile à mesurer.
Ölçüde doğruluk gereklidir.
- La mesure nécessite de la précision.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
- Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
We took strong measures to prevent it.
- Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.
- La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Quality of life was measured using a 5-point Likert scale.
- La qualité de vie a été mesurée avec une échelle de Likert à 5 points.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
- De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
I agree with what you say to some extent.
- Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
- Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
What are your measurements?
- Quelles sont tes mesures ?
Precision in measurement is a necessity.
- La mesure nécessite de la précision.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
- Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
- Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.