The weather was going from bad to worse.
 - Hava daha da kötüye gidiyordu.
Business keeps going from bad to worse.
 - İş daha da kötüye gitmeye devam ediyor.
He was arrested for abusing public funds.
 - O, kamu fonlarını kötüye kullandığı için tutuklandı.
We're not abusing the system.
 - Biz düzeni kötüye kullanmıyoruz.
Once there lived a very wicked king in England.
 - Bir zamanlar İngiltere'de çok kötü bir kral yaşarmış.
The wicked Haman tried to wipe out all of the Jews in the kingdom of Persia.
 - Kötü Haman Pers krallığındaki Yahudilerin hepsini silip yok etmeye çalıştı.
The rice crop is poor this year.
 - Pirinç hasatı bu yıl kötü.
We had a poor harvest because of the lack of water.
 - Su yokluğu nedeniyle kötü hasat hasat yaptık.
In my opinion, Twitter bird is the most evil bird in our world.
 - Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
The Twitter bird is evil.
 - Twitter kuşu kötüdür.
He is such a bad person that everybody dislikes him.
 - O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Don't say bad things about others.
 - Diğerleri hakkında kötü şeyler söyleme.
Alcohol abuse is a serious problem on campus.
 - Alkolü kötüye kullanma kampüste ciddi bir sorundur.
Every person has the power to abuse their privileges.
 - Her kişi, ayrıcalıklarını kötüye kullanma gücüne sahiptir.
Don't misuse this product!
 - Bu ürünü kötüye kullanma.
Tom can't seem to get rid of his nasty cold.
 - Tom kötü soğuk algınlığından kurtulamıyor gibi görünüyor.
Tom gave Mary a nasty look.
 - Tom Mary'ye kötü bir görünüm verdi.
Tom speaks French worse than English.
 - Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
The weather today is worse than yesterday.
 - Bugün hava dünkünden daha kötü.
Adil is very good at studying, but when it comes to athletics, he's a bit lousy.
 - Adil çalışmada çok iyidir fakat atletizme geldiğinde, o biraz kötüdür.
My uncle is a lousy driver.
 - Amcam kötü bir sürücü.
The experiment resulted in a miserable failure.
 - Deney çok kötü bir başarısızlıkla sonuçlandı.
The weather was miserable yesterday.
 - Hava dün çok kötüydü.
He is an evildoer, are you aware of that?
 - O bir kötülük eden bir kimse, bunun farkında mısın?
My prognosis is bleak.
 - Benim prognozum kötü.
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
 - Ben onun bir otomobil kazasında kötü yaralandığını duyunca çok şaşırdım.
He behaved badly to his sons.
 - O, oğullarına kötü davrandı.
The lubrication system was poorly designed.
 - Yağlama sistemi kötü dizayn edilmişti.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
 - Çevirmenlerin karşılaştığı bir sorun kaynak belgenin kötü yazılmasıdır.
Tom couldn't shake the feeling that something horrible was about to happen.
 - Tom kötü bir şey olmak üzere olduğu hissini atlatamadı.
You're not a horrible person.
 - Sen kötü bir insan değilsin.
It got dark, and what was worse, it began to rain.
 - Hava karardı ve daha da kötüsü yağmur yağmaya başladı.
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
 - Beth kötü erkek kardeşinden dolayı karanlıktan korkuyor.
You called me at bad time. Sorry, I'm busy.
 - Kötü bir zamanda beni aradın. Üzgünüm, meşgulüm.
Sorry, I'm bad at explaining.
 - Kusura bakma, açıklama yapma konusunda kötüyüm.
Tom had a rough day at work.
 - Tom iş yerinde kötü bir gün geçirdi.
George III has been unfairly maligned by historians.
 - George III, tarihçiler tarafından haksız yere kötü muamele gördü.
Tom is a malignant narcissist.
 - Tom kötü huylu bir narsisist.
Our experiment went wrong last week.
 - Geçen hafta deneyimiz kötü geçti.
We got off on the wrong foot.
 - Kötü bir başlangıç yaptık.
Sami was feeling unwell.
 - Sami kendini kötü hissediyordu.
Unfortunately, I have bad news.
 - Maalesef kötü haberlerim var.
Unfortunately, my teachers are not the worst ones.
 - Maalesef öğretmenlerim en kötüleri değil.
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.
 - Kötü bir öksürüğüm vardı, bu yüzden acı reçete aldım.
The corruption of the best is the worst.
 - En iyi yolsuzluk, en kötüdür.
Money was corrupting Tom.
 - Para Tom'u kötü yola sürüklüyordu.
I have many vices, but fast food isn't one of them.
 - Birçok kötü alışkanlıklarım var ama hamburger türü yiyecek onlardan biri değil.
I have vices, but gambling isn't one of them.
 - Benim kötü alışkanlıklarım var fakat kumar onlardan biri değil.
Tom's condition is worsening.
 - Tom'un durum kötüye gitmektedir.
I have a nasty feeling something awful is going to happen.
 - Berbat bir şey olacağına dair içimde kötü bir his var.
Last summer was awful.
 - Geçen yaz çok kötüydü.
He is very nice. He never speaks ill of others.
 - O çok kibardır. Başkalarının hakkında asla kötü konuşmaz.
One of the nice things about being bald is that you never have a bad hair day.
 - Kel olmakla ilgili güzel şeylerden biri, asla kötü bir saçlı bir gününün olmamasıdır.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
 - Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
He resigned on the grounds of ill health.
 - O kötü sağlık gerekçesiyle istifa etti.
Tom is a malignant narcissist.
 - Tom kötü huylu bir narsisist.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
 - Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
One rotten apple spoils the barrel.
 - Bir kötünün bin iyiye zararı var.
There was a strange, foul-smelling brown liquid in the waste basket.
 - Çöp sepetinde garip, kötü kokulu kahverengi bir sıvı vardı.
That foul odor is coming from the river.
 - O kötü koku nehirden geliyor.
It was Mary's greatest wish to look just like her Barbie doll. The evil genie interpreted this wish too literally.
 - Barbie bebeğine benzemek Mary'nin en büyük dileğiydi. Kötü cin bu dileği çok harfiyen yorumladı.
The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon.
 - Cesur şövalye, güzel prensesi kötü ejderhadan kurtardı.
Nigger is an offensive word.
 - Zenci kötü bir kelimedir.
I feel terrible about my mistake.
 - Hatam hakkında kötü hissediyorum.
Tom speaks French so badly that he is often misunderstood.
 - Tom Fransızcayı o kadar kötü konuşuyor ki çoğunlukla yanlış anlaşılıyor.
Black cats are bad luck.
 - Siyah kediler kötü şanstır.
I don’t believe that black cats cause bad luck.
 - Kara kedilerin kötü şans getirdiklerine inanmıyorum.
He is badly off, because his book doesn't sell well.
 - O oldukça kötü, çünkü kitabı iyi satmıyor.
Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
 - Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.
Tom and Mary had an ugly divorce.
 - Tom ve Mary kötü bir ayrılma yaşadı.
Tom thought the watch Mary had given him was ugly.
 - Tom Mary'nin ona verdiği saatin kötü olduğunu düşündü.
Sami was a vicious malicious salesman.
 - Sami kötü niyetli bir satıcıydı.
This fish is stinking.
 - Bu balık kötü kokuyor.
At worst, I will get an average mark.
 - En kötü ihtimalle, ortalama bir puan alacağım.
Tom has a problem with drug abuse.
 - Tom'un ilacı kötü amaçla kullanma sorunu vardır.
The king abused his power.
 - Kral, gücünü kötüye kullandı.