Onun davetini kabul ettim.
- I accepted her invitation.
Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.
- I had to decline the invitation because I was ill.
Sana davetiye gönderemem.
- I can't send you the invitation.
Davetiyeden 50 kopya bastık.
- We ran off 50 copies of the invitation.
You start obsessing about these tiny little details like thickness of the wedding invitation paper.
There is a mistake in the English definition of icabet It says acceptance of an imitation It should be acceptance of an invitation.
Bu davetiyeleri müşterilerimize ne zaman göndermemi istiyorsun?
- When do you want me to send these invitations to our customers?
Dün davetiyeleri gönderdik.
- We've sent the invitations yesterday.
... learn more details and request your invitation. Finally, we're releasing the updated music ...
... to roll it out in stages. Initially by invitation only to U.S. users. ...