Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.
- I acted as a simultaneous interpreter.
Tom bir simültane tercüman olmak istiyor.
- Tom would like to become a simultaneous interpreter.
Tom kabusunu yorumlamak için rüya sözlüğüne baktı.
- Tom consulted a dream dictionary in order to interpret his nightmare.
O, onu bir çevirmen olarak işe aldı.
- She hired him as an interpreter.
Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.
- We talked without the aid of an interpreter.
Cümleyi birbiriyle zıt iki farklı biçimde çevirmek mümkün.
- The sentence is capable of two interpretations, of which the first is the exact opposite of the other.
Tercümana çevirmek için ödeme yapılır.
- The interpreter is paid to translate.
Dolaylı çevirileri yorumlarken dikkatli ol. Cinsiyetler değişmiş olabilir.
- Be careful interpreting indirect translations. Genders may have changed.
O benim için yorumladı.
- He interpreted for me.
Wei Li had to interpret the whole speech, and they didn't even give her any study materials beforehand.
And Pharaoh told them his dreams; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. Gen. xli. 8.