Fadil was buried in an unmarked grave.
 - Fadıl, işaretsiz bir mezara gömüldü.
Police followed Dan in unmarked cars.
 - Polis işaretsiz arabalarda Dan'ı izledi.
I need three markers.
 - Üç tane işaretleyiciye ihtiyacım var.
Tom doesn't understand social cues.
 - Tom sosyal işaretleri anlamıyor.
We must pay attention to traffic signals.
 - Trafik işaretlerine dikkat etmeliyiz.
He signaled that I should follow him.
 - O, benim onu izlemem gerektiğinin işaretini verdi.
What does this mark mean?
 - Bu işaret ne anlama geliyor?
He put a mark on the page.
 - O, sayfaya bir işaret koydu.
I can't see the road signs in this fog.
 - Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.
What does this sign mean?
 - Bu işaret ne anlama geliyor?
Tom gestured for Mary to go inside.
 - Tom Mary'nin içeri girmesi için işaret etti.
Tom gestured Mary to go ahead.
 - Tom Mary'nin önde gitmesi için işaret etti.
There was no indication that anything was wrong.
 - Bir şeyin ters gittiğine dair hiçbir işaret yoktu.
I see no indication of that ever happening.
 - Onun olup bittiğine dair bir işaret görmüyorum.
The old German mail carrier did not want to touch the package marked gift.
 - Yaşlı Alman posta taşıyıcı hediye işaretli pakete dokunmak istemedi.
Are there any landmarks?
 - Doğal sınır işaretleri var mı?
The teacher is busy marking papers.
 - Öğretmen kağıtları işaretlemekle meşgul.
What do these markings mean?
 - Bu işaretlemeler ne anlama geliyor?
He motioned me to stand up.
 - O, ayağa kalkmam için eli ile işaret etti.
The patrolman motioned me to pull over.
 - Kenara çekilmem için polis bana işaret etti.
The advent of the euro is the beacon for the new millennium.
 - Euronun gelişi yeni binyılın işaretidir.
He grabbed the butterfly with his thumb and index finger.
 - O, başparmak ve işaret parmağıyla kelebeği yakaladı.
My index finger was suddenly itchy.
 - İşaret parmağım birden kaşındı.
A nod is a sign of agreement.
 - Bir baş sallama bir onay işaretidir.
Tom signaled Mary with a nod.
 - Tom başını sallayarak Mary'ye işaret etti