Ben de aynen öyleyim.
- Mir geht es ganz genauso.
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
- The property was divided equally among the heirs.
Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.
- You have to share the cake equally.
Beyaz erik brendisi bir kompostoda eşit ölçüde lezzetlidir.
- Mirabelles are equally delicious in a compote.
Her dil konuşanları için eşit ölçüde değerli ve kıymetlidir.
- Every language is equally precious and valuable to its speakers.
Onlar aynı derecede zor taleplerde bulundular.
- They made equally tough demands.
Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
- Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.