ganz schön

listen to the pronunciation of ganz schön
الإنجليزية - التركية

تعريف ganz schön في الإنجليزية التركية القاموس.

fair
{i} panayır
fair
{s} adil

Benim tartışmayı destekleyecek adil bir miktar bilimsel veriyi sıralayacağım - I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.

Aşkta ve savaşta her şey adildir. - All's fair in love and war.

fair
{i} festival
fair
{i} lunapark (gezici)
fair
pak
fair
{s} güzel, açık ve güneşli (hava)
fair
pazar
fair
şöyle böyle
fair
{s} makul

Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem. - I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.

O oldukça makul bir fiyat. - That's a fairly reasonable price.

fair
saf
fair
{f} doğrulukla
fair
net
fair
{s} iyi

Tom dün girdiği sınavda oldukça iyi yaptı. - Tom did fairly well on the test he took yesterday.

Tom oldukça iyi bir golfçüdür. - Tom is a fairly decent golfer.

fair
eşit

Dün gece ipek ve ince kumaş hakkında ya da eşitlik ve adil yargılama hakkında bir rüya gördüm. - I dreamt a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.

fair
güz

Yarın Tokyo'da hava güzel olacak mı? - Will it be fair in Tokyo tomorrow?

O bütün ülkenin en güzeliydi. - She was the fairest in the whole land.

fair
{s} çok

Ben Çince'yi oldukça iyi okuyabilirim ama çok iyi yazamam. - I can read Chinese fairly well, but I can't write it very well.

Bu çok adil değil, değil mi? - That's not very fair, is it?

fair
{s} beyaz tenli
fair
harfi harfine
fair
{s} adaletli, adil
ألمانية - الإنجليزية
not half
purty
fair
pretty
ganz schön heiß
pretty hot
ganz schön viele
quite a few
ganz schön viele
not a few
ganz schön viele
a good few
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
I really put my foot in it / in my mouth there!
Das Auto hat ganz schön was abbekommen.
The car really copped it
Das hat mich ganz schön in Schwierigkeiten gebracht.
I didn't half get into trouble for it
Das ist ganz schön hart!
That's pretty tough!
Das nimmt einen ganz schön mit.
It's a big/huge strain
Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein.
The snowstorm tonight is going to be a doozy
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.
You look like you've been in the wars
Er kann ganz schön was ab!
He can knock back quite a bit!
Er sitzt ganz schön in der Klemme Patsche / Tinte.
He's in a real fix (bind; jam)
Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen.
It's hard graft going shopping with children
Es war ganz schön ärgerlich.
It was a bit a peeve
Für einen Popstar des 21. Jahrhunderts klingt er ganz schön altmodisch.
For a 21st-century popstar, he doesn't half sound old-fashioned
Mich hat es ganz schön erwischt.
I really copped it
Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt.
He found himself in hot water (with them) over this comment
Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt.
This comment got him into hot water (with them)
Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.
We went on a real booze-up last night
jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
to let somebody down
jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
to leave somebody in the lurch