Lütfen balığı ve eti dondurun.
- Please freeze the fish and meat.
Gelecek hafta dondurabilir.
- It may freeze next week.
Dondurulması gerekir.
- It should be freezed!
Bu ceketle donmayacaksın.
- With this jacket you will not freeze.
İşe alımları dondurmak sona erdi.
- The hiring freeze is over.
Bu organizma, suyun donma noktasının çok altındaki sıcaklıklarda hayatta kalabilir.
- This organism can survive at temperatures well below the freezing point of water.
Genetik modifikasyonun bir örneği balık genlerinin çilek ve domatese enjeksiyonudur, bu meyvelerin donmasını engelleyen bir süreç.
- An example of genetic modification is the injection of fish genes into strawberries and tomatoes, a process which prevents these fruits from freezing.
Tom asla dondurulmuş elma almadı.
- Tom has never bought frozen apples.
Buraya dondurulmuş balık getir.
- Bring the frozen fish here.
Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
- The bones remained frozen in the ice.
Yalnızca dondurmaları değil, dondurulmuş şerbet ve donmuş yoğurdu da severim.
- I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt.
Tom ve Mary dondurucu gölde yüzdü.
- Tom and Mary swam in the freezing lake.
O dondurucu suda yüzmeye çalışmak onun çılgınlığıydı.
- It was crazy of him to try swimming in that freezing water.
Burada hava çok soğuk.
- It's freezing in here.
Burada dışarısı çok soğuk.
- It's freezing out here.
Çok soğuk vardı, bu nedenle göl dondu.
- It's been very cold, so the lake is frozen.
O kadar soğuk ki nehir dondu.
- It's so cold that the river has frozen over.
Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.
- The temperature is above freezing today.
Suyun donma noktası nedir?
- What's the freezing point of water?
Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?
- What are you doing in a freezing place like this?
Burada dışarısı çok soğuk.
- It's freezing out here.
Onların yiyeceklerini onlar için dondurmuyorum.
- I'm not freezing their food for them.
O dondurucu suda yüzmeye çalışmak onun çılgınlığıydı.
- It was crazy of him to try swimming in that freezing water.
Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
- The bones remained frozen in the ice.
Su boruları dondu ve sonra patladı.
- The water pipes froze and then burst.
Tom asla dondurulmuş elma almadı.
- Tom has never bought frozen apples.
Neredeyse donarak ölüyorduk.
- We were nearly frozen to death.
Donan bir dilenci tedavi için hastaneye getirildi. Fakat faturayı ödemek için bir senti bile yoktu.
- A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
Tom donarak ölüyordu.
- Tom was freezing to death.
Yaşanan ekonomik krizden dolayı firmada işe alımlar durduruldu - Because of the economic crisis firm is in a hiring freeze.
Burası buz gibi! Biri klimayı kapatabilir mi?
- It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?
Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?
- What are you doing in a freezing place like this?
Vodka won't freeze in there, but beer will.
The squirrel froze when it saw the hawk overhead.
Don't go outside wearing just a t-shirt; you'll freeze!.
Don't freeze meat twice.
Due to its current budget problems, the University has instituted a temporary hiring freeze.
The court froze the criminal's bank account.
It didn't freeze this winter, but last winter was very harsh.
After finding out her horrible secret, the son froze his mother out of his life.
The mammoth was frozen shortly after death.
The mammoth has been frozen for ten thousand years.
Ed liked to pore through his old photographs, looking back over moments of his life quick-frozen in time.
Sandra liked to buy blueberries that had been quick-frozen, since she thought that their taste was better preserved that way.
... can you do a spending freeze and a job plan at the same time?" ...
... override the meter on their wall. But what happens if there's a big freeze, and a griefer ...