Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
- All you have to do is follow me.
Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.
- Tom has to follow our rules.
Trafik kurallarını takip etmek önemlidir.
- Following traffic rules is important.
Tom'u takip etmek zorundayız.
- We have to follow Tom.
Nereye giderseniz gidin, sizi takip edeceğim.
- No matter where you go, I'll follow you.
Anne Alice'in onu takip etmesini belirtti.
- The mother signed to Alice to follow her.
Tom görünmeden Mary'yi izlemeyi oldukça kolay buldu.
- Tom found it fairly easy to follow Mary without being seen.
O, benim onu izlemem gerektiğinin işaretini verdi.
- He signaled that I should follow him.
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
- Although each person follows a different path, our destinations are the same.
Köpek beni evime kadar izledi.
- The dog followed me to my home.
Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.
- All that you have to do is to follow his advice.
O emirleri dinlemekten başka seçeneğim yok.
- I have no choice but to follow those orders.
O, sonuca bakarak aşağıdaki gibi söyledi.
- By way of conclusion he said as follows.
Telaffuz aşağıdaki gibidir:
- The pronunciation is as follows:
Her zaman kurallara uymak zorundayız.
- We always have to follow the rules.
Onların talimatlarına uymak zorundayız.
- We have to follow their instructions.
Aşağıdaki malzemelere ihtiyacım var.
- I need the following items.
Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.
- Translate the following sentences into Japanese.
Lütfen hemşirenin emirlerine uyun.
- Please follow the nurse's directions.
Sorular sormayın. Sadece emirlere uyun.
- Don't ask questions. Just follow orders.
Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.
- If you want to get out of here alive, follow me.
Follow these instructions to the letter.
Follow that car!.
... dialogue that follows a stressful event that leads us ...
... The reason is as follows. ...