Contrary to what many people think, during the Middle Ages most people believed that the world was spherical, not flat.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
He failed to get elected contrary to our expectation.
- Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente.
Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...
- Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
- La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
In contrast to many rumours, I don't know everything.
- Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.
In contrast to yesterday, it isn't hot at all today.
- Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.