Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
 - Only a few people showed up on time.
Yalnızca kütüphanede çalışırım.
 - I only study in the library.
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
 - The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
İstasyondan yürüyerek eve gitmek sadece beş dakika.
 - Walking from the station to the house takes only five minutes.
İstasyondan yürüyerek eve gitmek sadece beş dakika.
 - Walking from the station to the house takes only five minutes.
Sadece birkaç kişi beni anladı.
 - Only a few people understood me.
Ödevini yaptın mı? Toplantı yalnızca iki gün sonra.
 - Did you do your homework? The meeting is only two days away.
Partide yalnızca altı kişi vardı.
 - Only six people were present at the party.
Sen onun biricik arkadaşıydın.
 - You were his only friend.
O, biricik oğlunu gömdü.
 - She has buried her only son.
Bir tek geleceğe şu inananlar, o ana inanır.
 - Only those who believe in the future believe in the present.
Bir tek ben mi partiye gideceğim?
 - Will I be the only one going to the party?
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
 - It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
 - Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
 - I accept, but only under one condition.
Tom çok çalıştı ama sınavda başarısız oldu.
 - Tom worked hard only to fail the exam.
Keşke sınav için daha sıkı çalışsaydım.
 - If only I had studied harder for the exam.
Tek oğlu olduğu için, baba, Ken'i daha çok seviyordu.
 - Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.