Programdan ilerdeyiz.
- It's ahead of schedule.
Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.
- Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
Benzin istasyonu bir kilometre ileride.
- A gas station is one kilometer ahead.
İleride başka bir gemi gördük.
- We saw another ship far ahead.
İz başta kaba görünüyordu.
- The trail ahead looked rough.
Önceden telefon etmeliydik ve bir masa ayırtmalıydık.
- We should have phoned ahead and reserved a table.
Keşke önceden arasaydın.
- I wish you had called ahead.
İlerlemenin sırrı başlamaktır.
- The secret of getting ahead is getting started.
Onlar yavaşca ileriye doğru hareket etti.
- They moved ahead slowly.
O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
- He is ahead of his class in English.
Ben önde kırmızı bir araba görüyorum.
- I see a red car ahead.
Yaklaşık otuz yarda ileride.
- It's about thirty yards ahead.
Zor kararlar ileride yatar.
- Tough decisions lie ahead.
Kahkaha bir cam sileceği gibidir. Yağmuru durduramaz, ancak seni ileri doğru hareket ettirir.
- Laughter is like a windshield wiper. It can't stop the rain, but it lets you move ahead.
Sen önden git. Ben yakında sana yetişirim.
- Go on ahead. I'll catch up with you soon.
Tom önden gitmiş olmalı.
- Tom must've gone ahead.
Just ahead you can see the cliffs.
He is far ahead of his class in math.
... But go ahead and use this two minutes any way you'd like to, the question is on the ...
... Go ahead. OBAMA: Candy, what Governor Romney said just isn't true. He wanted to take ...