Birkaç dilde bir kitap yazıyorum ve aynı anda Tatoeba'nın ekranlarında dünyanın dört bir yanına yayınlıyorum.
- I am writing a book in several languages, and I simultaneously publish it on Tatoeba's screens all over the world.
Tom ve Mary aynı anda cevapladı.
- Tom and Mary answered simultaneously.
Eskiden burada bir ev vardı.
- There used to be a house here at one time.
Tom eskiden bir Fransızca öğretmeniydi.
- Tom was formerly a French teacher.
Tom eskiden bir banka katibiydi.
- Tom was formerly a bank clerk.
O bir bilim adamı ve aynı zamanda bir müzisyen.
- He is a scholar and a musician simultaneously.
Bir zamanlar burada bir köprü vardı.
- At one time, there was a bridge here.
O ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetildi.
- That island was governed by France at one time.
At one time, I could walk ten miles in a day, but I can't any longer.
... Einstein's theory has to work every single time without exception. One time Einstein's ...
... time without exception. And if your theory fails one time, it's wrong. In other words, ...