Hızlı yazamadığım için mesajına hemen cevap veremiyorum.
 - I can't reply your message immediately, for I can't type fast.
Ben hemen bir doktor görmeliyim.
 - I need to see a doctor immediately.
Yaşlı adama bir araba çarptı ve derhal hastaneye götürüldü.
 - The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
Derhal bir ambulans geldi.
 - An ambulance arrived immediately.
Burada sana acilen ihtiyacımız var.
 - You're needed here immediately.
En kısa zamanda buradan ayrılmak istiyorum.
 - I want to leave here as soon as possible.
Münkün olan en kısa zamanda bunu polise bildirmeniz gerekiyor.
 - You are supposed to report it to the police as soon as possible.
Onu yapar yapmaz onun bir hata olduğunu fark ettim.
 - I realized it was a mistake as soon as I did it.
O telefon görüşmesi yapar yapmaz eve gitti.
 - He went home as soon as he got the phone call.
Gemi hareket eder etmez, onu deniz tuttu.
 - As soon as the ship began to move, he got seasick.
Muhabirler Tom mahkeme salonunu terk eder etmez sorular sormaya başladı.
 - The reporters started asking Tom questions as soon as he left the courtroom.
Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
 - As soon as you see this E-mail please reply right away.
Tartışma sona erer ermez, ben hemen ofisten ayrıldım.
 - As soon as the argument ended, I left the office forthwith.
Umarım durumu bir an önce düzeltirsin.
 - I hope you will correct the situation immediately.
As soon as he arrived, everyone gasped.
... is a solution that ends within 24 hours. As soon as a bored Norwegian teenager encounters ...
... So as soon as we found out that the Benghazi consulate was being overrun, I was on the ...