Herkes öyle düşünüyor.
- Tout le monde pense ainsi.
Neden böyle sinirleniyor?
- Pourquoi s'énerve-t-il ainsi ?
Böylece, evlenmediler ve mutlu mesut ömürlerinin sonuna kadar yaşadılar.
- Ainsi, ils ne se marièrent pas et vécurent heureux et satisfaits jusqu'à la fin de leurs jours.
He is very intelligent, as is his brother.
- Il est très intelligent, ainsi que son frère.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
- Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
- Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
She was, so to speak, our idol.
- Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
These were victims of war, so to speak.
- Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.
- Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
- Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.